Читаем Вещий сон полностью

– Здравствуй, Бинэсиванаквад, – Он говорил не по-русски и не по-английски, но я прекрасно его понимала. – Как же долго мне пришлось тебя искать в этот раз. Молчи, – он приложил палец к моим губам. – У меня мало времени. – Езжай в Москву, забери Ваню из дома ребенка. – Все это казалось сном, но мне не хотелось, чтобы он кончался. Рикардо давал мне указания, а я никак не могла насмотреться на любимого.

– Почему ты ушел? Ты же знал? – простонала я.

– Мое время вышло, – он улыбнулся.

– Почему ты дал уйти мне?

– А ты бы осталась? Ты всегда была упрямой, – он улыбнулся.

– Наш ребенок, – выдавила я.

Рикардо кивнул:

– Так надо. Ты была не готова. Теперь… забери Ваню и приезжай сюда, к Эстер и Джиму, они будут ждать. Он вырастет настоящим русским индейцем. Иди, не бойся, мы еще увидимся. Я тебя найду. Как всегда.

Перед глазами как в калейдоскопе мелькали лица, мужские и женские, молодые и старые, красивые и не очень, разных рас и цветов кожи.

Я застонала и открыла глаза. Надо мной склонился Джим. Реальность была хуже ночного кошмара.


– Вы знаете, он очень странный мальчик, – тараторила сотрудница дома ребенка, ведя меня по длинному коридору, – не разговаривает и вообще ведет себя очень странно. На прошлой неделе укусил женщину, которая хотела выбрать ребенка. – «Выбрать ребенка… как будто товар на рынке». – Ну, вот мы и пришли. – Я заглянула. Ванечка играл на ковре. Мне было видно только его светленький затылок. Я опустилась на колени, пытаясь сдержать рыдания. Он обернулся, на меня удивленно взглянули два голубых глаза.

– Мама, ты пришла? – малыш кинулся мне на шею. – Почему так долго?

– Так получилось, но больше я никуда тебя не отпущу, – слезы капали на его шелковые волосики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Двойное предательство (СИ)
Измена. Двойное предательство (СИ)

– Мы тебя не ждали так рано.   – Это я заметила. Давно вы любовники?   Галя ахнула, а муж пошел ко мне.   – Ты всё не так поняла. Не устраивай скандал.   – А разве я устраиваю? Но я имею право знать, что происходит.   – Я рожу Олегу ребенка! – подала голос Галя, и от прежней милой девочки не осталось и следа. Передо мной стоял не белокурый ангел, а злобная хищница. Как я могла быть такой слепой? – Сделаю то, что ты не смогла.   – О чем она, Олег? – повернулась к мужу, он горел злобой.   – Помолчи, Галя!   – Нет, пусть она говорит, – потребовала я, не в силах унять дрожь.   – Ребенок во мне – мой и твоего мужа, – довольно похвасталась она, погладив огромный живот, – зачатый обычным способом. Вернее, моего будущего мужа. Да, Олежа?     Не сумев родить мужу ребенка, я наняла суррогатную маму. Пустила ее в наш дом, стала ей подругой, доверяла. Кто же знал, что она захочет занять мое место и забрать всё, что мне принадлежит…

Яна Невинная

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену