Читаем Весна. Стихи. полностью

Конец Удаче — Джентльменов нет. В. В

Пиратский бриг увяз в волнАхседого, грозного Ла-Манша…Не капитан,…………а капитанша,презрев уныние и страх,вела упрямо сквозь туманкорабль…И смелые матросыбез лишних реплик и вопросовпод чёткий перечень командвступали весело в игру.Восторг опасного момента!Они не верили в приметы,и эта «баба на борту»,швыряя в кровь адреналин,сулила им в боях победы.Она умела спорить с Небоми завоёвывать мужчин.Легко закидывала крюкв хмельном безумстве абордажа.Ей всё легко сходило с рук —азарт разбойничий……………………и дажеграбёж без цели… без конца…Она пленила капитанов:Колумбов,………… Дрейков,……………… Магелланови вырывала им сердца…Но ей хотелось бы хоть разсразиться с кем-нибудь на равных,и нанося друг другу раны,не отводить стыдливо глаз,а, упиваясь красотойморского, радостного боя,вдыхать запретный запах крови,ныряя в битву с головой.Чтобы, сжигая корабли,на пике чувства,…………………на пределесуметь хотя бы раз на делевкусить Безумия Любви…Но нет…………………наверно, не с руки:остыли к битвам капитаны.Осталось просто с Ураганомв который раз скрестить клинки…06.09.2006

Сгоревшая дотла

Душа — пылающий ожог…Не прикасайся к ней,…………………………не трогай…Как там, за пазухой у Бога, тебе должно быть хорошо?Мне тоже/в странной тишинепустых пригрезившихся комнат/Не выводи меня из комы… не воскрешай напрасно…… не……А я по-прежнему смеюсь,но боль просеивает эхо —сквозь сито жизни тонны смеха…………………………и оставляет только грусть…Здесь, за прозрачною стеной,у одиночества в ладоняхвсе ощущенья — цвета боли… и обжигают пустотой…В кроваво-пепельном дымуодна в смирительной рубашке/нет!……ты не думай…… мне не страшно/вот я на цыпочках иду —легка,………блаженна и светла,………………………так непривычно невесома…И без надрыва, без надломадуша, сгоревшая дотла,……………………поёт печальные псалмы…Но этот ветер……………………ветер……………………………ветер(!)сумел взорвать покровы смерти……………………………шальным дыханием Весны,скользнув проворно между строк —нежданный,………………скромный,……………………………безымянный,он врачевал стихи и раны, неслышно дуя на ожог……А боль, ты знаешь, мне к лицу………………и слёз бриллиантовая россыпь —но не тебе страданья рОсыи грусти лёгкую пыльцусрывать губами с лепестков души моей посеребрённой —ни слёз,…………ни вздохов,……………………и ни стонов,……………………………ни пары строк, ни пары словне будет впредь…… увы и ах……………лишь капли алых многоточий —так наша память кровоточит……………………на смятых временем листах……11.06.2007

Да здравствует Россия!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия