Читаем Весна. Стихи. полностью

Мы знали:мы самые лучшиеи яркие самые-самые…Родной, мы друг друга измучили…На первый же день после свадьбыты понял,что скромная девочкалишь с виду хрупка и застенчива —за этой обманчивой внешностьюскрывалась коварная женщина —шальная,…………бедовая,…………………… страстная…И все наши первые ссорыкончались разбитыми вазами,но мы покупали их снова…И вновь превращали в осколки,и резали руки и душипри первой же глупой размолвке…Но помнили всё же:мы лучшие(!)и яркие самые-самые…Ты мне не прощал превосходства…Как нежно друг друга мы ранилив агонии противоборства!С каким изощренным садизмомклеймил ты калёным железомстихи мои,…………искренность,……………………письма,как сотни отточенных лезвийкромсали слова твои преданностьи нити натянутых нервов.Ты ставил в вину мою ветреность,а я была женщиной-Ветром.Меня удержать между пальцевотчаянно………………бешено…………………………глупоты снова и снова пытался —и ревностью душу опутал…Но помнил:мы самые лучшиеи яркие самые-самые…Родной, мы друг друга измучилисквозными,горящими ранами…Но, как после дикого шторма,в недавний, волнующий вечерзадёрнул ты в комнате шторы,обняв меня тихо за плечи…И долго молчал от чего-тов густом полумраке… без света…И вдруг я услышала шёпот:«Венчают ли грешников с Ветром?Давай повенчаемся…… Анна…Окутаем святостью души…»Мы знали:мы яркие самыеи самые-самые лучшие…05.07.2007

Ночной гость

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия