Читаем Весна. Стихи. полностью

Пардон муа…Ваш скромный юнгасегодня, кажется, прозрел…И за мгновенье…… за секунду(!)так к капитану прикипел,что…Ладно…К чёрту объясненья!Уместен тут лишь крепкий мат……Вы мне по нраву… без сомненья…… —)))И я готова с вами в такт…нет, то есть…… в полном резонансесердечно-чувственных валовлететь по морю,вскинув парусволшебно-алых, нежных слов…Мой Капитан, мы отплываем……Я обещаю не бузить,и, если надо, буду драить(что в переводе: просто «мыть»)всю эту палубу до блеска,латать и штопать паруса,стоять на вахте,слушать песни, лаская взглядом небеса……И, по возможности, старатьсяне затевать на судне бунт(с моим характером-то… братцы(!)ну, это ладно… как-нибудьпереживу…… перекантуюсь…)А, если вдруг случится бой(ведь тот не пьёт — кто не рискует)я буду рядышком с тобой…Отдам и жизнь, и папиросы —что ни попросишь — так и знай…И только ты меня матросам,прошу…… как «приз», не отдавай…… —))Вообще, дурацкая примета:к чему вам дама на борту?Но, если что… вы сразу…… это —меня, как Стенька ту княжну —рррррраз — и выбрасывайте в воду(при мне всегда мой спас-жилет)к тому же я люблю Свободу —и не обижусь, право… нет… —))))Ну, что ж… поехали кататься!Дай руку…… слышишь, Капитан…Зачем целуешь мои пальцыи шепчешь нежно: «Не отдам……»?Ты не отдашь меня пиратам?И морю тоже не отдашь?О-оо… я прошу…… ослабь объятья —на нас же смотрит экипаж…22.10.2005

Ночь взорвалась игрой теней

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия