Читаем Весна. Стихи. полностью

Сосновый дух………………удар под дых……— Рывками…… У-уууххх!!!!(а там обрыв)— Обходим!!(траверс… кормовой……)— Куда ты?!!!! Ё-ёёёё……!!!Над головойОскал воды……Оскол… ки… дня………Ошметки чув-ств…И по… к-камм… ня-м… м-м…Сознанья прочный монолитРасплющен……Выдолблен……Разбит…………Секунд неистовый поток,Минуя шейный позвонок,Ломает выдержку реки,И каяки — как поплавки —Летят стремительно вперёд(а там опасный поворот —шизофренический вираж…)Река и люди входят в раж!— Да, к черту мысли про обнос!Пройдём легко…Готовьте трос!— Серёга! Ты на перехват…(вниз по течению стоятХранители) — храни их Бог…А небосвод давно оглохОт рёва бешеной воды…— Держи весло……Греби… Греби!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Хрустальной крошкойБрызнет страстьВ реки оскаленную пастьИ мощный, многотонный рыкВойдет под ребра,Точно клык —Заточкой сколотых камней…— Водоворот!Левей…… Левей!!!!Лишь чуть замешкался каяк —Волны увесистый кулакШвырнёт…(навалится на грудьРека всей массой) —Не вздохнуть…Но надо выдержать удар……Рывок…… Каяк… Вода… Стоп-кадр……Сжигает бешеный азартПод спас-жилетом миокард,И даже ледяной потокНе в силах остудить его…………Как спиннинг — радуга-дуга,Вдоль трассы скачут берега,И в шумном ореоле брызгЯ в сотый раз иду на риск……И в сотый раз вступаю в бой —Нет, не с водой — с самим собой…………………………………P.S. Мы оба к вечеру устали……Река сдалась (а я — едва ли…)Теперь она, найдя равнину,Покорно ляжет под мужчину —И будет ласковой и нежной,Доступной, щедрою, безбрежной……06.11.2004

Последняя песня Сирены

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия