Читаем Вестник полностью

Она резко отвела взгляд. Он догадался, о чём она подумала. Его глаза смягчились. Он обхватил ладонями ее лицо и заставил посмотреть на себя; Джулия упрямо зажмурилась.

– Я знаю, чего ты боишься. Но тебе тяжело здесь, ты даже не в состоянии это скрыть... Я понимаю.

Она приподняла ресницы. В ее глазах задрожали злые огоньки, но у нее больше не было сил умолять о том немногом, чего ей так хотелось. Ему было жаль, что он понимает это.

– Не делай выбор вслепую. Если решишь вернуться, я буду здесь. Обещаю.

– Но ты тоже будешь выбирать, да?

Он не стал лгать и кивнул. Она изо всех сил сжала запястье поддерживающей ее руки:

– Почему?

Райн не ответил.

Он знал, что она не решится настаивать – как обычно. Он сделал всё, что мог, на большее у него не было сил.

Кошка под ногами издала еще один свирепый клич и галопом поскакала вдоль бортика стены, пульсируя на ветру лохматым хвостом. Джулия проводила ее взглядом.

– Ты хочешь... остаться здесь навсегда? – тихо спросила она.

Небо стало почти черным, профиль Алекса показался ей совершенно незнакомым в полутьме.

– Не знаю. Я всё еще думаю, как поступить с замком. Может, найду хорошего управляющего и вернусь в Австралию.

Внезапно он о чём-то вспомнил, его лицо просветлело. – Вот, смотри. – Он пошарил в одном из карманов и достал маленький камень, тот слабо заблестел на его ладони.

– Ух, ты. Как радуга. – Джулия через силу улыбнулась.

– Это опал. Только что нашел на берегу. Не веришь? – Он хитро скосился на нее. – Ну и зря.

Алекс взял ее за руку, разжал нервно сведенные пальцы и бережно вложил в них камешек: – Опал охраняет спящих. – Он погладил прядку у нее за ухом. – Мне будет приятно, если ты будешь носить его с собой.

– Это подарок?

– Не оправляй его в золото.

– На прощание?

Он снова не ответил.

Его пальцы ласково прошлись по камешку, затем скользнули по рукаву ее пальто. Она замерла, вцепившись в отворот его плаща.

– Уже поздно.

– Да. Наверное.

Он мягко подтолкнул ее к входу:

– Еще есть немного времени.

– Я всё равно не смогу уехать раньше завтрашнего дня...

Она подняла лицо и увидела, что он стоит с закрытыми глазами. Каменный пятачок, на котором они замерли, почти провалился в темень от северной башни. Багровые полосы на небе потеряли яркость и смешались с океаном.

*                      *                      *

Ресторан «Вечерний сад», 21:15

– Я уезжаю.

Дэн отпил глоток вина.

– Когда?

– Послезавтра.

– В одиночестве?

Джулия не ответила. В ее глазах плыл заснеженный вечер.

– Это мистер Райн спровоцировал ваш отъезд?

– Дэн... – Джулия подняла лицо. – Я устала. Меня прогнали. Более того... Я, кажется, начала сходить с ума. Мне хочется немного света.

Она неловко наклонила узкий бокал. Дэн протянул руку и придержал ее ладонь.

– Тогда вам действительно пора домой.

Девушка опустила голову. Волосы упали вдоль скул, углубляя тени – но Дэн почувствовал в ней новое настроение. Она прижала пальцы к горящим от переутомления губам.

– Я осмотрела оба кабинета и библиотеку, как вы просили. Там ничего нет. Комната Изабеллы тоже пуста. Потайную дверь в ее мастерской я не нашла. Как видите, провал по всем фронтам. – Она грустно улыбнулась, по-прежнему не открывая глаз. – Из меня никудышная ищейка, да?

– Было бы странно, если бы всё получилось слишком легко. Вам незачем расстраиваться.

– Что ж. Если у вас есть еще какие-то просьбы напоследок – пользуйтесь моментом. Не знаю, вернусь ли я обратно.

– Нет, Джулия, я больше не стану вовлекать вас в шпионские игры. Хотя вы вряд ли меня поймете, я рад, что мистер Райн помог вам принять решение об отъезде.

Джулия резко вскинулась и посмотрела на него в упор:

– Он всё еще в опасности, да?

Байронс скривил физиономию, пытаясь обратить свои слова в шутку. – Я не это имел в виду.

– Тогда что же?

Он изогнул бровь, но девушка не дала ему заговорить, пренебрежительно замахав ладонью перед его носом:

– Можете не объяснять. Всё равно соврете.

Дэн от изумления поставил бокал на десертное блюдце, придавив недоеденный черничный пирог. Джулия закрыла лицо ладонями. – Простите.

Он едва расслышал ее сквозь тихий гул витающих в зале голосов: – Я же говорила, схожу с ума. Сегодня захотелось ударить Алекса. Представляете.

– С легкостью. Мне часто хочется. – Он заставил ее опустить руки. – С ним тяжело иметь дело... Джулия, я не рассказываю вам всего, но, поверьте, это не повод подозревать меня во лжи.

Она кивнула, не переставая шантажировать его просительным взглядом. Дэн отрицательно покачал головой. – Вам надо отдохнуть.

– Знаю. Сегодня в Астоун приезжает некий Рональд Тэйси. Замечательный маркетинговый директор, философ, зануда и... – Она сделала над собой усилие, – действительно надежный человек. Можете считать его вторым отцом Алекса. Думаю, вы с ним легко поладите.

– Вот как?

Девушка отставила разонравившийся сок: – Да. Я могу быть спокойна, смена караула мне обеспечена.

Перейти на страницу:

Похожие книги