Читаем Вестники новой эпохи полностью

– Правильно, молодец! – похвалила его Алёна Петровна… Но, натерпевшись стыда за поведение своих учеников, она твёрдо решила: «Надо что-то делать!» – потому что там, в Эрмитаже, ей казалось, что все с осуждением показывают на неё пальцем. Алёна Петровна не удивилась рассудительности своего ученика, потому что дети её класса любили учиться и в определённых ситуациях в полной мере это демонстрировали. Но их поведение не выдерживало никакой критики, поэтому Алёна Петровна решила всё же готовиться к выходу во внешний мир заранее, ещё в мире детей, то есть в школе, на классном часе, который она не превращала, как это иногда водилось, в «разбор полётов» и раздачу всем по заслугам, а использовала для более полезного общения. В это время ещё только входили в моду психологические тренинги, и она предложила детям:

– Давайте немного поиграем.

Детей не надо было уговаривать поиграть, и Алёна Петровна пояснила им суть ролевой игры:

– Делимся на команды по десять человек. Представим, что мы на трамвайной остановке. Вот эти стулья – это места в трамвае, а вот вход, ограниченный двумя стульями. Задача заключается в том, чтобы совершить посадку. Я буду секундомером засекать время, – сказала она специально, чтобы направить детей по ложному следу.

Дети не сразу сообразили, что мест в трамвае восемь, а в команде десять человек. Они уже участвовали в тренингах и знали, что здесь есть скрытый смысл, но времени на размышление Алёна Петровна им не дала. Когда время первой команды истекло, она пригласила следующую. Девочки из второй команды заметили стоящих в трамвае подруг и поспешили исправить ситуацию, влезая первыми и занимая места. Когда всё закончилось, дети ждали оглашения результата, но Алёна Петровна хитро улыбалась и молчала.

– Ну…. – не терпелось детям.

– Даже не знаю, с чего начать…

– Мы так и знали, что дело не в секундомере, – предположили дети.

– Так нечестно! – стали раздаваться голоса.

– Понимаете, есть вещи, о которых не следует забывать, даже если ты занят, спешишь или неважно себя чувствуешь. Особенно, когда вокруг тебя люди.

– Так бы и сказали, что это по правилам поведения! – сказал Сергей Николаев.

– А какой тогда смысл играть? – спросила Алёна Петровна.

– Ну да, конечно, – согласились дети. – Так что мы не так сделали?

– А вы вспомните, как всё было, и сами определите.

– Ну, девочек не пропустили…

– Место не уступили…

– Всё из-за вас! – с нарочитой угрозой посмотрел на девочек Лёша.

– А что мы? Чуть что – сразу девочки!

Класс моментально скатился в галдёж.

– Конечно, самое простое – шум-гам устроить… Я понимаю, что это неприятно. Опозорились слегка, если не сказать больше, – непринуждённо вернула детей к теме Алёна Петровна. – Девочки тоже не блеснули: Ира с Викой хорошо поработали локтями. Конечно, не захотели стоять, как их подруги из первой команды. В общем, вопросов много.

Дети по привычке замолчали и приготовились слушать.

– Вопросов много, – повторила Алёна Петровна, – но мы не будем их формулировать сейчас, и, тем более, отвечать на них.

Какое-то время все были в недоумении.

– Каждый пусть решает для себя, как ему вести себя. Я думаю так.

Алёна Петровна было довольна собой. Она решила, что теперь-то уже не стыдно и людям показаться, и следующую экскурсию организовала в Русский музей. К помощи родителей она не хотела прибегать: каждый, мол, должен делать своё дело. Трудно было сопровождать 40 десятилетних детей, но она наметила для себя, как всё будет происходить. Сама она была во главе группы, а замыкала её парочка ребят, наделённых доверием и ответственностью. Для поездки в метро был совместно выработан алгоритм: все проходят через один турникет, она считает всех при входе на эскалатор, а потом на выходе с эскалатора. И дети с удовольствием согласились с этой процедурой, считая её тоже игрой.

Тему экскурсии Алёна Петровна знала заранее, поэтому заранее озадачила детей предварительными вопросами и заданиями, чтобы они внимательно слушали экскурсовода (это ей посоветовали опытные педагоги). Когда дети взрослеют и привыкают к тому, что надо смотреть, слушать, отдыхать, наслаждаться увиденным и услышанным в музеях и театрах, можно перестать докучать их вопросами, потому что после спектакля или экскурсии всё равно стихийно возникает обмен мнениями на основе полученных впечатлений, и это было особенно ценно.

Ехать им нужно было три остановки на трамвае до метро, несколько станций в метро до Гостиного Двора, а там уже и пешком совсем рядом. Казалось бы, не такой уж и утомительный путь… Но трамвая не было очень долго. Уже были собрали деньги на билеты, чтобы сразу опустить их в кассу, уже все наговорились, погонялись друг за другом вокруг остановки, доставляя неудобства взрослым, стоявшим на остановке. В ожидании трамвая устали и дети, и взрослые. Алёна Петровна понимала, что ничего не может изменить, и ей оставалось лишь терпеливо следить за тем, чтобы поведение детей не выходило за рамки приличия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука