* * *
Они поднялись по трапу и пришли в роскошную каюту, устроенную на корме.
Когда дверь открылась, пленные увидели великолепный обеденный стол, за дальним концом которого сидел пират, поигрывая жезлом с большим кристаллом на конце. Видимо, он был магом. Эта каюта сильно отличалась от того, что можно было ожидать от пирата.
Босс с интересом рассматривал Луизу, которая только что вошла. Худой пират, который привел их, слегка подтолкнул девочку сзади.
— Эй, ты стоишь перед боссом, так что поприветствуй его соответствующим образом.
Однако Луиза продолжала стоять неподвижно, глядя на босса, который ей улыбался.
— Ах, я люблю женщин с сильной волей, ты уже не ребенок.
"Я требую должного отношения как к послу", — не обращая внимания на слова босса, Луиза повторила свое требование.
"Что за послание ты собиралась передать? — спросил босс, проигнорировав слова девочки. — Ты сказала что-то насчет королевского?"
— Да, я так сказала.
— Ты направлялась в королевское войско, не так ли? Они завтра будут разбиты.
— Я не собираюсь отвечать.
Но босс сказал Луизе радостным голосом:
— Готова ли ты предать дворянскую честь? В противном случае, хотя ты — маг, я не смогу гарантировать твою безопасность, даже за значительную плату.
— Я скорее умру.
Сайто ткнул Луизу, и в этот момент он заметил, что девочка дрожит. Она была напугана. Но, несмотря на это, она продолжала смотреть прямо в глаза боссу.
Сайто вспомнил свой поединок с Гишем.
Такая Луиза выглядела поразительно.
— Я спрашиваю тебя еще раз. Согласна ли ты предать дворянскую честь?
Луиза смотрела прямо перед собой. Она скрестила руки на груди. Однако, Сайто прервал ее, прежде чем она успела открыть рот.
— Она уже дала свой ответ.
— А ты кто?
Босс посмотрел на Сайто пронзительным взглядом. Казалось, этот взгляд видит его насквозь. Но Сайто так же, как и Луиза, посмотрел боссу прямо в глаза.
— Фамильяр.
— Фамильяр?
— Именно так.
Босс рассмеяться. Он громко хохотал.
"Я знал, что дворяне Тристейна — странные, но чтобы настолько… Ой, сейчас надорву живот", — смеясь, сказал босс и встал. Сайто и остальные были озадачены внезапно разрядившейся обстановкой и переглянулись.
— О, я прошу прощения. Как дворянин, я обязан представиться должным образом.
Пират, который только что смеялся, вдруг выпрямился.
Он снял черные вьющиеся волосы со своей головы. Оказалось, это был парик. Он так же снял черную повязку и фальшивую бороду. Теперь перед ними стоял молодой человек со светлыми волосами.
— Я — генерал Королевских Воздушных Сил Альбиона и командующий воздушного флота страны. Но, по правде сказать, этот корабль под названием "Орел" является единственным в нашем флоте. Бессильный флот. Ах, боже мой, даже уличный люд может победить нас.
Молодой человек поклонился и представился:
— Я принц Королевства Альбион, Уэльс Тюдор.
Луиза широко открыла рот, Сайто тоже не мог отвести взгляд от неожиданно появившегося перед ними Принца. Вард разглядывал молодого человека с большим интересом.
Принц улыбнулся очаровательной улыбкой и предложил Луизе сесть.
— Добро пожаловать в Альбион, посол. Теперь давайте поговорим о вашем сообщении.
Однако Луиза по-прежнему молчала. Она ошеломленно стояла и не двигалась.
"Зачем я одеваюсь как пират? Чтобы прятаться от мятежников? Нет, повстанцы получают поддержку с континента, поэтому перерезать пути снабжения противника — основа тактики ведения войны. Поэтому я хожу в лохмотьях пирата по необходимости, — смеясь, объяснил Принц. — Нет, действительно невежливо так обращаться с послом. Но нужно признать, что вы не слишком-то похожи на посланников Королевского Двора. К тому же, я никогда не думал, что смогу получить поддержку дворян из другой страны. И все же, я должен извиниться".
Даже после этих слов Луиза не произнесла не единого слова, она просто беззвучно открывала и закрывала рот. Девочка была психологически просто не готова встретить Принца так внезапно.
"Мы привезли секретное послание от Ее Высочество Принцессы Анриетты", — сказал, грациозно кланяясь, Вард.
— Ооох, от Ее Высочества. А вы?
— Капитан Полка Грифонов, виконт Вард.
После этого он представил Принцу Луизу:
— Это — посол Ее Высочества, член рода Вальер и ее фамильяр, Ваше Высочество.
— Вот уж не ожидал! Такие высокопоставленные дворяне. А вокруг меня только десять телохранителей свиты. Я могу обеспечить моим гостям только такой прием. Но у вас действительно есть секретное послание Ее Высочества?