Читаем Ветер гасит пламя полностью

Мастер Дермид поперхнулся словом, остальные хуглары замерли кто где, на середине движения. Наконец старейшина сумел выдавить из себя:

— То есть как Ваше Величество?

Лейтис рассмеялась:

— Очень просто. Я и в самом деле императрица.

Тут один из парней — летом он как раз стоял в карауле — уронил себе на ногу полено, которое хотел подкинуть костёр. Даже не заметил, а растерянно спросил:

— Так что же, я тогда чуть не дал в морду самому императору?

Лейтис отмахнулась.

— Да ладно вам. Тогда мы про это даже не думали. Харелт должен был стать лордом Хаттан.

— Всего лишь, — фыркнул кто-то из артистов.

Лейтис не обратила внимания.

— Так как, мастер? Берете меня к себе? Честное слово, я вам тогда не врала. Мне в самом деле пришлось поездить вместе с хугларами.

— Как будет Ваша императорская воля, — с нотками обречённости ответил старейшина.

Тут опять начал ругаться главный телохранитель.

— Но Ваше Величество! Я не могу отпустить Вас одну, без охраны. В этом я, простите, вам не подчиняюсь.

Лейтис промурлыкала:

— А кто сказал «совсем без охраны»? Вы сами говорили, что Уллехан заменит троих? Возьму его и Дайви, этого хватит.

— Но если о подмене узнают…

— Не узнают, — отрезала Лейтис. — Внешность мы изменим. Меня в Эллистоне никто не встречал, поэтому копировать поведение и манеры не обязательно. Вы задержитесь на неделю в гостинице — моему двойнику понадобится несколько дней привыкнуть к новому лицу и пластике тела. Затем поднимаете императорский штандарт… Все внимание будет приковано к вам.

Споры бушевали час, пока охрана не уступила воле Лейтис. Ещё час понадобился на изменение внешности и сборы. Когда императорский отряд вместе с двойником покинул поляну, воздух уже начал синеть близкими вечерними сумерками.

Стоило последнему всаднику скрыться в черноте леса, Лейтис посмотрела на кислые лица остальных актеров и расхохоталась:

— Ну что вы смотрите на меня как кролик на Бадахоскую анаконду?

Ответом был такой растерянный взгляд старейшины: «Чего-чего она там сказала?», что Лейтис вынуждена была пояснить.

— Есть на Архипелаге такая байка. Если кролик встречает анаконду, то не может пошевелиться от страха. Так сидит, ждет и смотрит, как змея подползет и его проглотит.

— А на самом деле? — не сдержала любопытства одна из девочек.

— А на самом деле, — важным тоном ответила Лейтис, — кролик очень храбрый зверь. Как увидеть змею, так даст ей по носу, анаконда сразу и убегает.

— Змеи не бегают, — назидательно прокомментировал самый старший из мальчиков, — и не бывает таких больших змей — кролика проглотить.

— Это у нас не бывает, — заговорщицки подмигнула девушка, — а на Архипелаге — запросто. Вечером перед сном обязательно расскажу, как я их видела.

— Обещаешь?

— Вот честное актёрское.

Довольные дети заулыбались. Лейтис посмотрела на взрослых:

— Ну вот, с младшим поколением разобрались. Теперь осталось заставить поверить вас.

Дермид в ответ опять помрачнел, пожевал щёку и обречённым тоном обратился к императрице:

— Прикажете выступать?

Взор Лейтис в ответ полыхнул яростью, губы сжались чёрточкой, глаза почернели от гнева. Лейтис с силой бросила в костёр полено, так, что во все стороны полетели искры, и холодно, чеканя каждое слово, произнесла:

— Первый и последний раз объясняю. Расставим все красные буквы по абзацам, — негодование императрицы было ощутимо физически, старейшина поёжился как от мороза. — Пока мы в столице провинции не встретим нашего мага, и я не верну себе прежний облик, — девушка повела ладонью по рыже-золотым кудрям волос, — я танцовщица по прозвищу Белка. Вместе с двумя друзьями вы взяли меня к себе в труппу. Императрица же с телохранителями уехала.

И тут же выражение лица Лейтис поменялось. Теперь на всех смотрела обычная девушка, себе на уме, но никакой властности или дворянской спеси.

— Всегда хотела снова побыть просто девушкой, да ещё и рыжей врединой.

Со стороны Дайви, который как раз укладывал в фургон вещи, раздался смешок. Причём то ли из-за слов про мага — для актёров всей ворожбой занимался один из чародеев отряда… То ли в ответ на «просто девушку»: оба оставшихся телохранителя были допущены к тайне, которую пока не выпускали за пределы высшей знати. Император женился на принцессе одного из Высоких родов эльфов. Лейтис в ответ показала кулак — мол, поговори у меня на эту тему. Чем заработала новый взрыв смеха уже от обоих телохранителей.

Вот только и актёры на это неожиданно заулыбались. Трудно воспринимать как небожителя того, над кем смеются. Мастер Дермид облегчённо вздохнул и приказал:

— Поехали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало Миров

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература