Читаем Ветер перемен полностью

На минуту у Дийны возникло ощущение, что она попала в некую параллельную реальность, настолько отличался замок Эль Вьенто – это маленькое ученое королевство в табакерке – от бурлящего и грязного города, расположенного по соседству. Образ жизни, привычки, манеры, язык – все здесь было другим.

Ей хотелось отдохнуть, но предстоял еще обратный путь, более сложный, так что рассиживаться не стоило. Небо неумолимо светлело. Яркое золото, вспыхнувшее на восточном склоне Теймаре, заставило ее поспешить. Солнце еще не поднялось из-за гребня, но белые стены домов, торчавших на самом верху, уже потеплели. Дийна быстро купила треклятых устриц и заторопилась обратно, беспокоясь, что донья Кобра, вероятно, уже караулит ее возле кафедры со злорадной улыбкой и приказом об увольнении наготове.

Рядом с рынком расположились погонщики ослов, привязав своих подопечных к ограде. Многие горожане, набрав полные корзины покупок, пасовали перед трудностями самостоятельного подъема и соглашались расстаться с некоторой суммой денег ради более комфортной доставки. Дийна приостановилась, сообразив, как ей одним махом разделаться со всеми трудностями. Раньше, пока не появился подъемник, ослы вообще были самым популярным видом транспорта в Оротаве…

– Сорок центаво! Нет, два реала, если доставишь меня наверх, пока солнце не поднимется над тем холмом! – предложила она погонщику.

Тот согласился, и обратный путь Дийна проделала в обществе пахучего четвероногого, зато с комфортом. Тем не менее она с тревогой посматривала на золотое свечение, разливавшееся по склону горы. Осел был гораздо выносливее ее, но все-таки не всесилен. Последнюю часть пути ей пришлось проделать бегом. Она стремглав влетела в оливковую рощу, где ее поджидал Альваро, бросила ему судок с устрицами и приготовилась мчаться дальше, но де Мельгар ее задержал. Задумчиво повертел в руках «завтрак» и, кажется, даже принюхался. Потом рассмеялся:

– Завтра сбегаешь к озеру еще раз.

– Что?! Так нечестно!

– А привлекать ослов – это неспортивно. Кроме того, от них попахивает.

Дийна, взбешенная, не сразу нашлась что ответить.

– Может, и так! Но, если хочешь знать, в ослином обществе мне было приятнее, чем в твоем!

– Ну, о вкусах не спорят, – покладисто согласился Альваро.



Разумеется, неприятности на этом не кончились. Поскольку Гонсалес в очередной раз блистательно отсутствовал, донья Кобра привлекла его лаборантку к работе в саду. На пару с Кайо им поручили собрать всю падалицу, сжечь ее и окопать яблони. Дийна уже устала злиться на сварливую деканшу, поэтому для разнообразия рассердилась на магистра Гонсалеса: если бы он чаще появлялся на рабочем месте, может, тогда ее перестали бы донимать! Кайо тоже дулся на своего начальника, сеньора Гарру, с которым раньше прекрасно ладил:

– Говорил я ему, что пора убирать цветы в теплицу. Думал, он позабыл. А он наорал, чтобы я не совался не в свое дело! Сам же раньше меня учил! Ночью вон как похолодало, померзнет все!

Дийне было не до того, чтобы обсуждать странности поведения здешнего привратника, поэтому работа шла в мрачном молчании. Сад был расположен уступами на склоне горы, и они трудились сейчас на нижней террасе, недалеко от замковых стен. В другой день Дийна постаралась бы развеселить мальчишку, шуткой или добрым словом развеять одолевшую их угрюмость, но сегодня ее беспокоили другие заботы. После утренней пробежки в Оротаву ей постоянно казалось, что за ней кто-то следит. Впечатление было такое, будто ей на спину прилепили листок и нарисовали мишень.

Дийна мысленно убеждала себя, что это все чушь. Нет поводов для паники. Она пробыла на рынке каких-то десять минут! Дон Гаспар при всем желании не успел бы ее там засечь. Кроме того, в новой одежде она была сама на себя не похожа. И в любом случае, ни один злоумышленник не сможет пробраться в замок. «Вспомни, сколько раз ты сама пыталась – и безуспешно!»

Один раз в разговоре с Транкильей Дийна спросила, каким образом сотрудники колледжа спокойно покидают замок и возвращаются обратно, тогда как чужой человек не может проникнуть за крепостную стену, хоть разорвись.

– Это магия замка, – спокойно заявила Транкилья, будто речь шла о погоде. – Эль Вьенто строили те, кто умел обращаться с флайром. Ты не сможешь войти, пока кто-нибудь из живущих в замке не пригласит тебя внутрь. Только после этого замок признает тебя и будет считать своей!

Дийна надеялась, что этой волшебной защиты из флайра будет достаточно, чтобы удерживать на расстоянии всяких бандитов, если Гаспар вдруг захочет ее проучить. Она наклонилась, подобрав еще несколько отвратительных сгнивших плодов, – и в тот же миг что-то просвистело в воздухе. Все разумные мысли тут же вылетели у нее из головы. Это камень! Кто-то целится в нее из кустов! Бросив корзину, она молниеносно рухнула на землю и перекатилась, уходя от удара.

Ничего страшного не случилось – только наверху зашуршали ветки. Дийна замерла, присев на колено, и почувствовала себя идиоткой.

– Стой, не двигайся! Это алагато! – крикнул Кайо, отбросив лопату. Он быстро выхватил нож.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воланте

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей