Читаем Ветер подскажет имя полностью

Русский линейный корабль четвертого ранга «Полтава» подставил паруса сильному свежему ветру, и они нетерпеливо надулись, мечтая о новых путешествиях и сражениях. Флаги затрепетали, впитывая соленый воздух, тяжелые пушки поймали беспокойные блики солнца, щит с изображением двуглавого орла блеснул, и волны Балтийского моря вспенились… Катя моргнула, и картинка исчезла, оставив после себя подрагивающее волнение в груди. Мелихов неотрывно смотрел на гостью, и следующий вопрос прозвучал неожиданно, его не было в блокноте.

– Бывали случаи, когда вы не получали желаемого?

– Не получал сразу? Бывали. Но я всегда знал, что корабль удачи приплывет ко мне позже. Обязательно.

«Корабль удачи…» – мысленно повторила Катя, выделяя первое слово.

– Вы говорили, что вас интересуют истории, связанные с теми или иными артефактами. Как вы получаете эту информацию? На изучение правды и вымысла обычно тратится огромное количество времени. На вас работает команда?

– И «да» и «нет». В каких-то случаях я озадачиваю подчиненных, в каких-то делаю запросы историкам, а где-то рою землю сам, и, если бы вы только знали, как приятно докапываться до истины. Мне это нравится, я не хотел бы лишать себя библиотечной пыли, шелеста страниц, томительных часов, проведенных за ноутбуком, перелетов на другой конец света, интересных встреч и даже споров.

– Вы часто продаете предметы своих коллекций? Бывает, что та или иная вещь надоедает? Или просто перестает быть значимой для вас.

– Бывает, но очень и очень редко. Я обычно слишком долго гоняюсь за своими сокровищами, чтобы потом расстаться. – Мелихов поднялся со стула, немного прошелся, вернулся к Кате, встал за ее спиной, наклонился и тише, будто кто-то мог подслушать разговор, добавил ей на ухо: – Поиск – это своего рода игра, и чем сложнее задачка, тем лучше.

Катя не могла видеть лицо Федора, но сомнений не было – он улыбался.

* * *

На магазины не пришлось тратить много времени. Уже в первом торговом центре удалось купить два платья, две юбки и три блузки (подходящие к определению – офисные, но при этом не скучные). В примерочных Катя задерживала взгляд на своем отражении, пытаясь понять, что в ней изменилось за последние дни. Перемены чувствовались, но пока не угадывались и не имели определения. В глазах появился блеск – это точно, а еще?..

«Кажется, я стала слишком много улыбаться», – с долей иронии подумала Катя.

Отель «Тасман» оправдывал концепцию бизнес-проекта целиком и полностью. Конференц-зал, расположенный на втором этаже, впечатлял. Наклонный пол с полосками широких ступенек, комфортное кондиционирование, удобные кожаные кресла с откидными столиками-планшетами, огромный экран, маленькие бутылочки минеральной воды на полках узких темно-синих этажерок, обволакивающая подсветка. Лаконичность, но между тем детали продуманы, и создается впечатление идеального для подобных мероприятий пространства, манящего и буквально шепчущего: «Заходи, садись, слушай, работай, устремляйся вперед и никогда не останавливайся на достигнутом».

Выбрав одно из мест в предпоследнем ряду, Катя утонула в кресле и огляделась: приглашенные заходили неторопливо, они уделяли внимание стойкам с информационными брошюрами, затем рассаживались или начинали беседу, собравшись в группы. Катя предполагала, что придут в основном состоятельные люди возраста от сорока и выше, но, как оказалось, тема коллекционирования интересовала и молодых. «Историки?» – предположила Катя и увидела Андрея. В безупречном костюме и белой рубашке он выглядел отлично и притягивал взгляд. Пожилой мужчина в старомодном клетчатом костюме остановил его вопросом, и стало жаль, что встреча отдаляется, пусть и всего-то на несколько минут.

Как только Андрей освободился, он сразу приветственно махнул Кате рукой и стал подниматься вверх, решительно перешагивая через ступеньку.

– Вы заняли лучшее место, и я, с вашего разрешения, устроюсь поблизости.

– Я бы обиделась, если бы вы предпочли первый ряд и общество вон того клетчатого мужчины, – улыбнулась в ответ Катя.

– Это Лев Тихонович Мурашка. Человек, посвятивший жизнь зеркалам. Сейчас он ищет круглые японские зеркала с треугольным краем. Только не спрашивайте, что это такое, я и сам не знаю, – Андрей засмеялся. – Но поддерживать разговор на подобные темы я благодаря Федору научился. Знаете, иногда я чувствую себя инопланетянином среди этих людей, но зато как интересно они умеют рассказывать всевозможные истории. – Андрей кому-то кивнул, положил руку на подлокотник и продолжил: – В основном я занимаюсь строительством и недвижимостью Федора, но и с коллекционными вопросами приходится помогать. Собственно, я этому рад, в жизни должна быть порция чего-то интересного и необычного.

Кате было приятно слушать Андрея, и она чувствовала его настроение: усталость вперемешку с бодростью, ироничность на грани серьезности, расслабленность и желание не пропустить важные моменты. Если бы Андрей не сел рядом, то, наверное, сердце коснулось бы разочарование и пришлось бы минут десять-пятнадцать грустить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Глеб Трофимов

Похожие книги