Читаем Ветер пыльных дорог полностью

К чему все эти сравнения? Зачем? Неужели она может… могла?… Беатрис покраснела, и ей стало крайне неуютно в тесном пространстве экипажа. Просто она слишком рада его видеть, ничего больше.


Изнутри дом Армана Сальена был таким же неброским, как и снаружи. Жерар Рошер, ожидая появления хозяина в небольшой комнате, не преминул осмотреться вокруг. По обстановке сложно было сказать, что Сальен имеет большие средства. Однако Жерар Рошер был полностью уверен в том, что Арман не столь беден, как пытался всегда казаться.

— Кого я вижу! — послышался голос с порога.

Жерар Рошер оглянулся и окинул Сальена взглядом. Тот выглядел слегка озадаченным таким скорым визитом, но отнюдь не испуганным. Хотя чего бы ему бояться?… Судья помрачнел.

— Дело у меня к тебе есть, Арман.

— Какое же?

Арман прошёл в комнату и устроился на стуле напротив судьи. Он внимательно смотрел на Рошера, ожидая продолжения. Вероятно, подумал, что это как-то связано с торговлей. Но на этот раз Жерар Рошер его удивил.

— У тебя в слугах недавно мальчик светловолосый появился. Лет десяти. Не так ли?

Арман Сальен чуть отодвинулся назад. В глазах появился вызов.

— И что же? Ты его знаешь?

— Да. Этот мальчик потерялся. Но теперь человек, с которым он оказался в этом городе, случайно увидел его у тебя и обратился ко мне с просьбой его вернуть.

— Этот мальчик потерялся? — переспросил Сальен. — Вовсе нет. Ты, вероятно, путаешь что-то. Он уже давно бродяжничает. Сам мне так сказал, когда я его нашёл на дороге. И сам просил меня позволить ему остаться здесь.

Жерар Рошер задумчиво потёр лоб. То ли Арман лжёт, то ли говорит правду. Быть может, мадемуазель Бринье показалось, что она узнала своего брата? Хотя такое совпадение было бы весьма странным.

— Ты можешь позвать его сюда?

— С какой стати? — воспротивился Арман.

Судья строго взглянул на него.

— Если всё так, как ты говоришь, то тебя совсем не затруднит моя просьба. Ведь так?

— Я и не знаю наверняка, где он сейчас. Не далее как час назад я позволил ему прогуляться по городу. Наверняка он воспользовался этим разрешением и уже ушёл.

— Вдруг нет? Пошли кого-нибудь проверить, есть ли он дома.

Арман Сальен выражал явное недовольство своим хмурым взором и плотно стиснутыми губами. После недолгого промедления он встал и, открыв дверь гостиной, окликнул проходящего мимо слугу.

— Позови Жака.

Услышавший эти слова Жерар Рошер встал и заходил по комнате. Жаль, что тот молодой человек, Клод, слишком слаб, чтобы присутствовать здесь. Если что, он опознал бы мальчонку, и тогда никаких лишних вопросов не понадобилось бы. А так… мало ли чем Арман мог запугать мальчика. Сейчас он придёт и, возможно, будет говорить, что на самом деле бродяжничает с детства и знать не знает никакую мадемуазель Бринье. Но не звать же ему теперь сюда эту девушку, которая для всех являлась его родственницей? Это уже будет не на руку ему, Жерару, и его репутации. Хоть он и согласился помочь мадемуазель Бринье и её брату, но и о себе забывать не был намерен.

— Значит, его зовут Жак? — невзначай спросил он.

— Он отказался называть своё имя, — нехотя пояснил Сальен. — Поэтому да, его зовут Жак.

Жерар Рошер украдкой улыбнулся, теперь окончательно уверенный в своих догадках. Погибший сын Армана был того же возраста, что и брат мадемуазель Бринье, и так же светловолосый и голубоглазый. И, кроме того, его звали Жак. Всё сходилось. Наверняка Сальен увидел на улице мальчика, очень похожего на своего сына, мальчика, который показался ему бродягой, и не смог пройти мимо, оставил себе. А уж почему этот самый мальчик не назвал своё имя и был совсем не против присоединиться к обществу незнакомого человека, — это ещё предстояло узнать.

Если Тристан признается в том, что приехал сюда с сестрой или просто выскажет желание уйти, то предмет беседы будет тут же исчерпан. Как бы ни хотел Арман оставить Тристана у себя, он не имел на это право.

— А что за человек, позволь узнать? — прервал его мысли Арман. — Я припоминаю странный случай. Вчера твоя родственница — мадемуазель Беатрис, не так ли? — выкрикивала чьё-то имя, когда я отъезжал. Необычное имя… Тристан. Уж не его ли она звала? Хотя что я говорю — это ведь невозможно. Какое отношение она может иметь к этому бедному мальчишке?

Жерар Рошер косо взглянул на него. Да, своими выкриками его «родственница» усложнила дело. Какое отношение она может иметь к этому мальчику? Да никакое. Не должна иметь, будучи связанной с ним.

— С чего ты взял, что это была моя племянница? На самом деле это была одна из моих прислуг, и я говорил именно о ней. А этот мальчик, Тристан, её брат.

— Но голос… — подозрительно взглянул на него Арман. — Я точно помню, что голос был твоей племянницы.

— Похож, только и всего.

Он не убедил этими словами Армана Сальена, но это и не имело значения. Доказать тот всё равно ничего не сможет. Он и не видел даже мадемуазель Бринье, потому что Рошер успел вовремя загородить ей путь и не выпустить на улицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Излучина судьбы

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею — граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы