Читаем Ветер в ивах полностью

Жаб был окончательно припёрт к стене. Он поискал один выход, другой, отметил, что берег довольно далеко, и сердито подчинился. «Если уж на то пошло, – запальчиво подумал он, – я полагаю, со стиркой любой болван справится!»

Он сходил в каюту за лоханью, мылом и другими принадлежностями. Наобум отобрал какого-то хламья и попытался вспомнить то, что случайно западало в глаза через окна прачечной.

Прошли долгие полчаса такой деятельности, где каждая минута возмущала Жаба всё больше и больше. Ничего из предпринятого по отношению к затасканным вещам не делало их краше. Он пытался их просить, назидательно шлёпать, потом – бить кулаками. А они, в своем первозданном грехе только бестолково улыбались. Раз иди два он нервно оглянулся на женщину в барже, но та казалась полностью поглощённой своим рулением.

Спина его тяжело заныла, и он со страхом заметил, что лапы стали морщинистыми. Такими лапами могла бы гордиться любая прачка. В который раз он упустил осклизлое мыло, проговорив себе под нос слова, которые не произнес бы рот ни одной прачки, ни одного жаба.

Взрыв хохота заставил его выпрямиться и оглянуться. Откинувшись назад, баржа-женщина зашлась от необузданного смеха, тогда как из глаз её текли слёзы.

– Я целый час за вами наблюдаю, – с одышкой просипела она. Мне кажется, что весь тот бред, который вы наплели, это сплошное надувательство. Хорошенькая прачка! Никогда в жизни не стирала-поди ничего кроме посудной тряпки!

Настроение Жаба, который и без того закипал злобой, пришло в упадок. Он мгновенно потерял контроль над собой.

– Вы, вульгарная, толстая женщина-баржа, – заорал он, – не смейте говорить со мной в подобном тоне! Прачка, как же! Вы обязаны были узнать во мне Жаба! Известного, заслуженного, почтенного Жаба! Может, сейчас я и нахожусь в опале, но никогда не позволю, чтобы надо мной потешалась какая-то бабища!

Женщина приблизилась, напряженно вглядевшись под оборки капора.

– Ну и ну! – заголосила она. – Ни за что бы не подумала! Гадкий ужасный, бородавчатый Жаб! И это на моей прекрасной чистой барже! Вот этого я никак не потерплю!

На мгновенье она выпустила румпель. Большая веснушчатая рука схватила Жаба за переднюю лапу, другая – изловила заднюю. Мир снизу вверх перевернулся, баржа оказалась парящей в небе. Ветер быстро засвистел в ушах, и Жаб ощутил, что, вращаясь по спирали, летит с невозможной скоростью.

Вода, в которую он врезался с гулким плеском, была ощутимо холодна. Но этого холода явно не хватило, чтобы остудить пожар его ярости. Отплёвываясь, он всплыл на поверхность, а когда смахнул с глаз сорную траву, первой предстала его взору перевесившаяся с кормы уходящей баржи трясущаяся от хохота фигура.

И пока Жаб кашлял, восстанавливая дыхание, он дал себе страшную клятву быть подчёркнуто уравновешенным.

Несмотря на платье, изо всех сил тянущее ко дну, ему удалось-таки приблизиться к зелёной полосе берега. Но едва, наконец, он почувствовал под собой твёрдую почву, возникли новые трудности. Жаб обнаружил, что без посторонней помощи на отвесную стенку не так-то легко взобраться. И все-таки он совершил почти невероятное. Минуту-другую постоял, глубоко дыша, потом разом задрал все юбки кверху и бешено заработал ногами вслед за баржей.

Когда они поравнялись, женщина всё ещё хохотала.

– Эй, прачка, – выкрикнула она, – пропусти себя через каток, отгладь утюгом личико, подвей кудри – тогда в тебе все распознают досточтимого мистера Жаба!

Он не растрачивал силы на ответы, хотя кое-что из достойного в голове имелось. Дешёвым реваншем ей не откупиться. Он заметил впереди то, что искал. Подкравшись к лошади на цыпочках, отвязал буксирный канат, швырнув его подальше. Затем по-кавалеристски запрыгнул ей на спину, энергично пришпорил пятками и пустился в галоп.

Разогнав коня, без сожаления оставил бечёвник вместе с дорогой и вылетел на открытый простор. Разок всё же оглянулся назад, увидел ткнувшуюся в берег баржу и женщину-шкипера, которая буйно размахивала руками и кричала: «Стоп, стоп, стоп!» «Эту песенку я уже слышал», – смеясь, отозвался Жаб, и пришпорил коня воображаемыми шпорами.

Однако конь-баржа на большее не был способен, и его галоп вскоре перешёл в рысь, а рысь – в прогулочный шаг. Но Жаб и этим вполне был доволен, понимая, что, в любом случае он движется, а пресловутая баржа стоит на месте. Теперь он полностью восстановил душевное равновесие и окончательно обрел веру. Испытывая удовольствие от легкой тряски, тишины и покоя, он миновал не одну проселочную дорогу, не одну верховую тропу и старательно гнал от себя при этом мысль о завтраке.

Позади осталось уже несколько миль. Жаркое солнце гнало в сон. Лошадь, запнувшись, резко остановилась и, фыркая, принялась за траву. Едва не перелетев через нее, Жаб огляделся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ивовые истории

Ветер в ивах
Ветер в ивах

Повесть «Ветер в ивах» была написана шотландским писателем Кеннетом Грэмом в начале XX века и быстро стала известной. Спустя пятьдесят лет после первой публикации произведение, уже ставшее классикой мировой детской литературы, получило международную премию «Полка Льюиса Кэрролла» – она присуждалась книгам, достойным стоять рядом с «Алисой в Стране чудес». За прошедшее столетие книга вдохновила многих режиссеров на создание театральных и телевизионных постановок, а также мультфильмов. Совершенно по-особенному мир «Ветра в ивах» представил и изобразил Дэвид Петерсен, американский художник и обладатель престижных наград: Премий Айснера и Премий Харви. Атмосферные иллюстрации Петерсена прекрасно дополняют сказочный сюжет повести своей убедительной детальностью, а образам героев книги придают еще большее обаяние. В этой книге представлен полный перевод без сокращений. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Кеннет Грэм

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей