Читаем Ветер времён полностью

Общественная жизнь Минсока тоже изменилась. Его всё чаще стал привлекать к различным организационным моментам командир их отряда, Сохён. Тем более что сам командир стал много времени проводить в резиденции Хранительницы хваранов, постепенно становясь доверенным лицом принцессы Чинсон.

Однажды Сохён дал Минсоку одно деликатное поручение. Сам он не мог уделить этому внимания, поскольку отряд «Летающих магов», разумеется, во главе со своим командиром, отправлялся на манёвры. Нужно было сопровождать принцессу в тайной поездке. Для этого Минсок должен был оставить в казарме хваранскую форму и переодеться во что-нибудь не привлекающее внимание.

Они выехали верхом в сторону пэкческой границы. И через некоторое время встретили на дороге большую группу людей. Мужчины и женщины, дети и старики. Они несли на себе разный домашний скарб.

Подъехав ближе, наши путники увидели, что у большинства мужчин были связаны руки. И сопровождали всю группу люди, с виду напоминавшие мелких торговцев, только вооружённые копьями и мечами.

– Кто эти люди? – Принцесса остановила коня посередине дороги, прямо перед толстым человеком с копьём в руках.

– Это беженцы из Пэкче. – Толстый человек поклонился.

– Почему они связаны, и куда вы их ведёте?

– Мы их поймали у границы, и теперь они будут нашими рабами.

– И кто так решил? – Принцесса улыбнулась.

Толстому не понравился тон принцессы, и он нахмурился.

– Мы так решили! И вообще, отъехали бы вы в сторону, а то мы можем…

– Ты как разговариваешь! – Сверкнув глазами, Минсок схватился за рукоять меча и, тронув с места коня, встал между толстяком и принцессой.

Толстяк отшатнулся и инстинктивно закрыл голову свободной рукой. Он вдруг испугался. По тону Минсока, по рукояти меча и по всему его облику толстяк понял, что перед ним – хваран. И тогда… Молодая знатная особа в сопровождении хварана… О, Будда!

Бросив копьё, толстяк упал на колени.

– Простите! Простите меня, Ваше Высочество! Мы так долго шли! И так устали! Моя голова, наверное… О, простите!

– Хватит! Успокойся! – Принцесса резко оборвала причитания толстяка. – Лучше скажи, почему вы вдруг решили… что можете сделать этих людей своими рабами?

– Ну как же! – Толстяк поднял голову. – Они же пэкчесцы. Мы их поймали на нашей территории. Теперь они наши рабы.

– Как твоё имя?

– Ким Ёндаль, Ваше Высочество!

– Ты, – принцесса пристально посмотрела в глаза толстяка, – каясец?

– Ну, – толстяк помялся, – мои предки были из Кая. Но! Я силласец!

– А кем бы… ты был сейчас, если бы королева Сондок не сожгла списки вашего народа и не сделала твоих предков полноценными гражданами этой страны?

Толстяк опустил голову и через некоторое время вздохнул.

– Простите, Ваше Высочество! – Он смиренно сложил ладони перед собой. – Я понял. Я, действительно, всё понял.

– Эти люди, – принцесса окинула взглядом беженцев, – идут к нам за помощью. Они вероятно наслышаны, что здесь не имеет значения, откуда ты родом – из Силла, Пэкче или Кая… Мы всех примем и всем окажем должную поддержку! Ты разве этого не знал?

– Знал, Ваше Высочество! Конечно, знал! Но только ведь королева Сондок умерла. И сейчас всё становится, как раньше. Ведь дворяне…

– Нет! Ничего не будет, как раньше! Всё останется так, как установила королева Сондок! Запомните это!

– Да-да! Мы запомнили! – Толстяк кивал головой.

– А этих людей, – принцесса обвела рукой толпу, – отведите в крепость вон за тем холмом. Передадите их генералу Ким Юсину. Кстати, он тоже каясец. Но в отличие от вас… никогда не забывал, чего стоила свобода вашему народу.

Они ехали дальше, размеренно покачиваясь в сёдлах. Впереди было огромное поле, усеянное полевыми цветами, а за ними – густой лес, уходящий в гору.

– Надо почаще выходить из дворца. – С лёгким раздражением, принцесса отмахнулась от назойливого овода. – Сразу начинаешь видеть реальную картину мира. – Принцесса придержала коня и поравнялась с Минсоком. – Ведь надо же! Ну, я знала, что дворяне начинают чувствовать себя вольготнее. Но, оказывается, они уже так далеко зашли, что у народа создаётся впечатление, что всё возвращается к прошлому! – Принцесса улыбнулась и искоса посмотрела на Минсока. – Тебя ведь, кажется, Минсоком зовут?

– Да, Ваше Высочество!

– Ну, а что ты обо всём этом думаешь?

– Я? – Минсок задумался. – Если честно, то я не знаю. Мой отец – дворянин. И я тоже. Но, что это значит… я никогда… – Минсок неосознанно потрогал свой подбородок. – Но, мне кажется, сегодня я кое-что увидел… О чём раньше никогда не думал.

– Раньше не думал? – Принцесса весело улыбнулась. – Ну а о чём же тогда?..

– Ну… Моя голова… всегда была занята другим.

– Это чем же? – Принцесса с интересом посмотрела на Минсока.

– Ну… Вот… – Помявшись, Минсок достал из-за пазухи свою флейту.

– О! Ты на этом играешь? – Весело улыбаясь, принцесса с интересом смотрела на маленький бамбуковый инструмент. – А сыграй что-нибудь! Какую-нибудь песню!

– Ну, вообще-то… Я не знаю никаких песен.

– Как же так! Музыкант, а песен не знаешь! А что же тогда ты играешь?

– Ну, просто… То, что вижу.

– О! А как это?

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Сквозь века

Похожие книги

Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература