Читаем Ветер времён полностью

– Ну вот, например… – Минсок окинул рукой цветочное поле и приложил флейту к губам.

Ветер слегка раскачивал полевые цветы, и лепестки, словно водная гладь волшебного розового моря начинала шевелиться волнами. Флейта Минсока, как лёгкая кисть, плавными мазками выводила эту картину. Вот маленькая птичка, скрываясь от ястреба, нырнула в колышущуюся траву. Сделав круг над травой, ястреб взмыл к облакам. Увидев, что опасность миновала, птичка взлетела на ветку одинокого дерева и запела. Она пела, поворачивая маленькую головку в разные стороны. Наконец, она закончила свою песню, вспорхнула и улетела.

Минсок опустил флейту. Принцесса открыла глаза.

– Как же это замечательно! – Принцесса сладко потянулась, сидя в седле.

– Правда? Вам понравилось?

– Ну конечно! – Принцесса с укором посмотрела на Минсока. – Я ведь думала, хвараны только драться умеют. – Принцесса улыбнулась. – Ты меня удивил.

К вечеру, принцесса с Минсоком добрались до подножия гор, рядом с пэкческой границей. Оставив лошадей, они поднялись по едва заметной тропинке к площадке с маленьким озером среди скал. У края озера стояла молодая женщина в серой накидке. Услышав шаги, она обернулась.

– Приветствую вас, Ваше Высочество!

– И я приветствую вас…

– Меня зовут Миран. – Женщина поклонилась.

– Приветствую вас, Миран! – Принцесса поклонилась в ответ.

Остановившись позади принцессы, Минсок также поклонился.

– Благополучно ли вы добрались?

– Спасибо! – Принцесса улыбнулась. – Нам это было не трудно. Ведь мы на своей стороне границы. А вот, вам, наверное, было сложнее.

– Спасибо, Ваше Высочество! Но сложности были скорее, когда я шла ещё по нашей территории.

– Наверное, не стоит терять время. Ведь вам ещё возвращаться.

Тихо разговаривая, две молодые женщины медленно, словно праздно гуляя, шли по прибрежной гальке.

Минсок развернулся в сторону тропинки, по которой они пришли и занял привычную позу охранника. Он чувствовал, что от этой молодой женщины принцессу охранять не надо. Её мягкий, но уверенный голос внушал доверие и симпатию.

Обогнув озеро, молодые женщины возвращались к месту, где стоял Минсок.

– Миран, вы уверены в этом? Насколько верны ваши сведения?

– Как вы понимаете, Ваше Высочество, у нас нет службы сбора сведений. Мы используем другой метод.

– Извините, провидица! – Словно спохватившись, принцесса опустила глаза, прикрыв ладошкой улыбку. – Я действительно несколько забылась.

– Я понимаю. – Провидица улыбнулась в ответ. – Кстати, у нас появилась причина опираться на наш метод с большей уверенностью.

– О, безусловно! Я уже слышала – Последний Лепесток вернулся в свой дом.

– Я вижу… Ваше Высочество, – провидица улыбнулась, – ваши «методы» тоже не плохи. Вы правы – она к нам вернулась.

– Думаю, стоит поздравить с этим всех вас!

– Думаю, стоит поздравить с этим всех НАС! – Провидица положила ладонь на руку принцессы. – Ваше Высочество, если у вас остались ещё какие-то сомнения, отбросьте их! Не опасайтесь подвоха там, где ему даже уместиться негде. Наше сотрудничество – не для ваших личных интересов и не для наших. А для людей этой земли и той, откуда я пришла… – Провидица подняла взгляд в глаза принцессы. – И ещё той… что лежит там, на севере… Это наша с вами обязанность. Если мы хоть что-то можем сделать, то мы должны.

– Я уже поняла. И я согласна с вами. – Принцесса с улыбкой кивнула.

Во время разговора провидица несколько раз бросала пристальные взгляды на Минсока.

– Ваше Высочество, кто этот мальчик? Он хваран?

– Да. Вы его знаете?

– Не совсем. – Провидица посмотрела на Минсока. – Возможно… Я лезу не в свои дела, и вы уже сами знаете… Но! – Она повернулась к принцессе. – Думаю, вам стоит к нему присмотреться. У меня ощущение, что он каким-то образом… вплетается в наш узор.

Солнце скрылось. Подул холодный ветер. И обратный путь показался Минсоку менее приятным. Они молча двигались рысью, стремясь поскорее пересечь цветочное поле. Там, дальше, среди деревьев, можно было хоть как-то укрыться от ветра.

Вдруг Минсоку показалось, что топот их лошадей, словно, размножился троекратным эхом. Он решил, что от долгой скачки у него стучит в ушах, но вот, сзади раздалось лошадиное ржание, и, обернувшись, Минсок увидел вдали блестящие под светом луны, шлемы. Услышав ржание, принцесса тоже оглянулась.

– Это пэкческие солдаты! Быстрее!

Они пустились галопом, но уже скоро топот за спиной стал приближаться. Минсок понял, что им не оторваться, и стал потихоньку придерживать коня.

– Ваше Высочество, скачите вперёд! Скорее!

Постепенно отставая, Минсок направил коня чуть в сторону, в цветочное поле. Решив, что он пытается уйти в перелесок, погоня устремилась следом.

Их было четверо. Догнав Минсока, они окружили его и обнажили мечи. Сражаться верхом Минсок ещё не умел и, соскочив с коня, словно маленький юркий зверёк, проскользнув между двумя верховыми противниками, вырвался из круга. Бойцы быстро спешились и напали с разных сторон.

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Сквозь века

Похожие книги

Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература