Читаем Ветер времён полностью

– Мужчина и женщина. У мужчины нашли это. – Ординарец положил перед командиром длинный, завёрнутый в ткань, предмет.

Командир хваранов развернул меч и, осмотрев его, удивлённо пощёлкал ногтем маленькую, до боли знакомую, зазубрину на рукояти.

– Где они?

Они вошли и остановились у входа.

– Рад вновь приветствовать вас, Минсок-ран! – Молодой мужчина поклонился.

Минсок с хмурым лицом кивнул в ответ.

– Да-а. Немногого стоят обещания когурёсца. – Минсок скривил губы. – Прошло совсем немного времени, и ты снова здесь?

– К сожалению, – Доксун с иронией улыбнулся, – я не могу попасть к себе домой, минуя вашу территорию.

– До-мой, – Минсок, скривившись, передразнил Доксуна и порывисто встал со стула. – Я довёл тебя почти до самой границы! Поверил! Вон даже… – Он кивнул на, лежавший, на столе меч.

– Я понимаю ваше негодование. – Доксун вздохнул. – Но мой путь тогда так и не закончился. Благодаря вако пришлось сделать крюк. Зато теперь я знаю, как выглядят их корабли изнутри и что такое остров Тхамна.

Минсок опешил. До него стало постепенно доходить.

– Ты… Ты, что, попался пиратам?! – Он смотрел на Доксуна расширенными глазами.

Доксун молча кивнул.

– О, Будда! – Минсок ошарашенно сел на стул.

Он всё понял и чувствовал досадную неловкость за то, что несправедливо заподозрил человека в непорядочности.

Это всё вако! Они и здесь напакостили! Сколько же… Ну, ничего! Скоро мы с ними…

– Вообще-то, – Доксун с улыбкой посмотрел на командира хваранов, – я не жалею, что так вышло. Там, на острове, я нашёл кое-что важное для меня. – Он обнял за плечи, смутившуюся, девушку.

Минсок удивлённо поднял голову.

– Вы… – Он посмотрел на девушку. – Вы с острова Тхамна? Значит… Вы – хэнё?

Вольхва вежливо поклонилась.

– О! Простите мне мою бестактность! – Вскочив со стула и сконфуженно улыбаясь, командир хваранов поклонился. – Просто… Я много слышал… Но вижу впервые… – Он схватил обоих за руки и усадил за стол. – Располагайтесь! И… Доксун, давай считать, что мы просто встретились. И сейчас немножко это отпразднуем. – Минсок обернулся к выходу. – Ординарец! Давай, неси, что там у нас есть! Я друзей встретил!

<p>Глава 11</p>

Поднявшись над горизонтом, ещё летнее, солнце затопило всё вокруг своим светом, превратив Чанъань, столицу танской империи, в город, словно, построенный из золота. Что, несомненно, соответствовало пониманию местных жителей о том, каким должен быть центр Мира.

– Надо же! Никогда бы не подумала.

– Вы о чём?

Две пожилые монахини стояли на верхней галерее пагоды Диких гусей и наблюдали, как внизу работают их молодые сёстры.

– Эта молодая особа вполне неплохо управляется с метлой. Интересно, это она подсмотрела у дворцовых служанок?

– Осторожнее, сестра! – Одна из монахинь огляделась по сторонам. – Думаю, не стоит вот так неуважительно…

– Вы полагаете, – вторая монахиня задумчиво посмотрела на молодую красивую женщину в синем монашеском облачении с метлой в руках, – она всё ещё может?..

– Ну… По крайней мере я бы не стала полагаться на заблуждение, что она теперь одна из нас. – Монахиня посмотрела в глаза собеседнице. – Наложница У пережила всех супруг императора и высших наложниц в гареме. Почти все они пытались её убить, однако… сами покинули этот мир.

– Да-а. Судьба зла.

– Судьба здесь ни при чём. – Монахиня перевела пристальный взгляд на молодую женщину, отложившую метлу в сторону и присевшую на каменный парапет с кувшином в руках. – Внутри этой молодой скромницы таится сила… которую она так тщательно старается скрыть.

Горлышко кувшина было широким, и вода, прорываясь через край, тонкой струйкой стекала по подбородку и далее по холёной нежной коже, прикрытой грубой материей монашеского одеяния.

Молодая женщина оторвала губы от кувшина и удивлённо приподняла бровь.

Неплохая вода! Совсем не хуже, чем во дворце. Интересно, где они её берут?

Она отставила кувшин и взялась за свою метлу, собираясь встать.

– Наложница У! – Совсем юная монахиня шёпотом остановила молодую женщину и, оглядевшись, присела рядом. – Вам вовсе не обязательно так стараться. Отдохните ещё.

– Сюэ, если ты не перестанешь меня так называть, – молодая женщина мягко улыбнулась, – у тебя будут неприятности. Называй меня, просто, Мэйнян[29].

– Хорошо… Мэйнян! – Девушка смущённо опустила глаза.

Молодая женщина с приветливой улыбкой заглянула девушке в глаза и ободряюще потрепала её за плечо. Затем она перевела взгляд на пагоду.

– Ты давно в этом монастыре?

– Почти два года.

– Это ведь пагода Диких гусей?

– Да.

– А что там внутри?

– Там хранятся священные свитки и реликвии, которые монах Сюаньцзан привёз из самой Индии. А ещё, – девушка подняла на пагоду затуманенный взгляд, – с этой пагодой связана одна печальная история.

– Печальная?

– Ну… кому как. По мне, так очень печальная.

– Ну и, – Мэйнян придвинулась ближе, – о чём же она?

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Сквозь века

Похожие книги

Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература