Читаем Ветер времён полностью

Они вышли ранним утром и, сопровождаемые трелями цикад, двинулись по тропинке над обрывистым берегом. Оценив беглым взглядом качества каждого из проводников, Доксун потихоньку, не привлекая внимания, занял оптимальное для оперативного реагирования место в группе. С улыбкой поддерживая шутливый разговор своих спутников, он заметил, что один из них замедлил шаг. Сопоставив это с, приближавшимся изгибом тропинки, проходящей по самому краю обрыва, Доксун решил «помочь» злоумышленникам ускорить развязку и пошёл чуть быстрее, обгоняя впереди идущего.

Теперь он шёл первым и ждал. Ждал характерного звука, вырывающегося из лёгких, когда человек резко переходит на бег. Он даже знал, когда он его услышит. Когда будет подходить к обрыву.

Вот! Он услышал! И выждав пару мгновений, Доксун резко сместился в сторону, перенеся вес тела на полусогнутую правую ногу. Мимо прошелестела фигура одного их троих сопровождающих. Краем глаза, отметив позу, в которой тот летел с обрыва, Доксун тут же вычеркнул его из памяти и, развернувшись лицом к нападавшим, встал с, неожиданно появившимся в руке, мечом.

Один из противников тут же обрушил на него каскад атакующих ударов, ловко управляясь двумя длинными ножами. Доксун пассивно парировал эти атаки, чуть заметно бросая взгляды по сторонам. Противник, что был перед ним, его не интересовал. С ним всё было ясно. Он искал глазами второго. И поскольку того нигде не было видно, Доксун не торопился, ожидая коварного манёвра.

Его противник оценил такую пассивность по-своему. Ему стало ясно – перед ним богатенький сынок с дорогим мечом, которым он не умеет пользоваться. Осознав это, боец с двумя ножами выпустил на волю всё своё вдохновение. С ледяным пафосом на лице он начал демонстрировать чудеса «боевой виртуозности» с прыжками и разворотами. Его фантазия, не имевшая границ, заставила Доксуна приложить немало усилий, чтобы… не рассмеяться. При этом он мог уже дважды заколоть этого виртуоза, просто выставив вперёд меч и закрыв глаза.

Доксуну стало неловко за то, что он участвует в этом действии. Глядя на эту (впрочем, не лишённую изящества) демонстрацию, он понял, что не сможет лишить жизни этого, по своему талантливого, человека и, вздохнув, ударил его плашмя клинком по уху.

Прервав свой «смертельный танец», «мастер двух клинков» упал на колени и, бросив ножи, со стоном схватился за голову. Опустившись рядом с ним, Доксун осмотрел его ухо.

– Ты сможешь зарабатывать больше, если сменишь ремесло. – Доксун заглянул ему в глаза. – Это – правда. Если бы у меня были с собой деньги, я бы заплатил за такое представление. Подумай над этим.

Доксун похлопал его по плечу и встал. Он внимательно осмотрел всё вокруг, но ничего не заметил. Последний из нападавших исчез.

Он был уже далеко от этого места. Из всех троих незадачливых головорезов этот оказался самым опытным. Будучи некогда солдатом в силлаской армии, он тоже научился «читать» некоторые приметы.

Меч за спиной Доксуна, завёрнутый в тряпку и перевязанный особым способом, когда стоит лишь одним движением дёрнуть за болтающийся конец верёвки, и рукоять меча тут же падает тебе в ладонь.

В военном лагере он видел – так делали бойцы особого отряда генерала Ким Юсина, постоянно уходившие куда-то по ночам.

Но больше всего ему не понравилось, как Доксун двигается. Тот, кому предстояло стать жертвой, не оставлял за собой следов. Стало понятно, что это очень опасный человек и что, вероятно, пора…

Так он и сделал. Остановился, якобы поправляя свою плетеную обувь, и, быстро развернувшись, скрылся за поворотом.

К полудню облака разошлись в стороны, открыв, путь струившимся по листве лучам летнего солнца. Откинутый полог походного шатра открывал взгляду сказочную картину с искрящимися каплями прошедшего дождя, разбросанными: в траве, на кедровых ветках, на качающихся паутинках… Лёгкая пелена от испарявшейся на солнце влаги, превращала всё вокруг в подобие волшебного сна.

Можно было бы просто сидеть и молча созерцать всё это. Но вот! К щебетанью птиц добавились трели цикад, и рука, не удержавшись, потянулась к торчавшей за поясом флейте.

Однако, коснувшись её, пальцы вдруг замерли и, словно, нехотя отпустили маленький бамбуковый инструмент.

Губы плотно сжались, а потускневший взгляд, оторвавшись от, теперь уже казалось, призрачного видения, переместился на лежавшую перед глазами карту, нарисованную на куске тонкой кожи.

Даже всё великолепие окружающей природы не могло вытеснить из головы человека заботу о порученном ему деле.

Отряду хваранов наконец-то удалось разыскать и захватить пиратский флагман. Но только почти пустым. Команда вако, вероятно, ушла за добычей и, получив известие о захвате своего корабля, укрылась где-то в прибрежных лесах.

На их поиски во все стороны были разосланы разведчики. И сейчас, сидя за изучением плана местности, командующий операцией ждал от них сообщений.

– Минсок-ран! – Вошедший в шатёр ординарец поклонился, согнув перед собой правую руку. – Недалеко от лагеря задержали двоих.

– Что? – Оторвав взгляд от карты, Минсок поднял голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Сквозь века

Похожие книги

Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература