Читаем Ветер западный полностью

Вареная говядина. Со свадьбы ее много осталось. Горбушка ржаного хлеба, эту лучше грызть поутру, не в ужин, чтобы хлеб успел перевариться, иначе ляжешь спать, а желудок твердый как камень. “Хлеб грешника” — так мы называем этот хлеб, потому что кто ж его станет есть — только исполняющий епитимью; пшеницу Господь дал нам неспроста. Но и ржаной хлеб у нас не переводится, вот я и жевал горбушку, слушая, как сгущавшийся туман глушит плеск дождя.

Сегодняшняя рожь легла в желудке на рожь вчерашнюю. В утешение мне говядина была мягкой и легко проходила сквозь желудок. Лужа у двери, оставленная рубахой Ньюмана, почти высохла, разве что выделялась темным пятном на сыром полу. Я смотрел на нее, и смотрел довольно долго, позабыв о куске говядины, непережеванном, застрявшем во рту между языком и зубами.

Из комнаты Анни я выволок сундук и мешок, в котором что-то звякало — ее тарелка, миска, ложка, надо полагать. Ее медный горшок, ее кувшин для умывания. Когда я тащил мешок к двери, из него выпала шкатулка, деревянная шкатулка, выточенная нашим отцом и подаренная сестре на девятый или десятый день рождения; Анни потом украсила ее ракушками.

Я открыл шкатулку: иголки, мотки, лоскутки, шило, рогатка для плетения веревок, ножницы и связка ниток для вышивания. Вернув шкатулку в мешок, я завязал его покрепче и водрузил на сундук — для погрузки готовы. Добавил кресло, по просьбе Анни. У мужа не нашлось для нее кресла? Неужто мы дожили до таких времен, когда новобрачная, въезжая в дом мужа, обязана прихватить с собой кресло и стол? А потом что? Она увезет дверь и окно? А заодно и крышу?

Я уселся во второе, теперь единственное, кресло. Вот и Прощеная суббота настала, как быстро год пролетел. И с чего этот день начался? Моя сестра далеко от меня, а Томас Ньюман утонул. Беги к реке и найди его, твердило все мое существо, кроме одной его части — сердца. Стучи во все двери, поднимай людей на поиски. Сердце поджимало колени, делая ставку на выжидание. Ждать-пождать, а потом станет слишком поздно. Сердце уверяло, что уже слишком поздно, и твердо стояло на своем. Сердце провело границу между любовью и страхом, и, непрерывно путешествуя туда-сюда через эту границу, оно знало все, что следовало знать. Оно упорствовало и тяжелело в моей груди, пока я не прекратил жевать — говядина с хлебом более в рот не лезли. Смахнул крошки со стола, вытер ложку и тарелку жесткой льняной тряпицей.

В любом случае очень скоро Джанет Грант начнет утренний обход деревни и обнаружит, что в доме Томаса Ньюмана никого нет, и, как говорится, тайное станет явным. Поэтому я послушался моего сердца: сидел и ждал.

* * *

Однако новость по деревне разнесла не Джанет Грант, но Роберт Танли. Этот увалень топал настолько быстро, насколько ему позволяло брюхо, в накидке из тонкого сукна, отороченной белым мехом; где он раздобыл эту роскошь, никто не ведал, но глаза он ею намозолил всем и каждому.

— Человек в реке у Лишней мельницы! — вопил Танли, размахивая рукой под проливным дождем. — Человек в реке у заводи на Лишней мельнице!

Предрассветные сумерки еще не развеялись, но птицы уже запели, и столь звонко, что я подумал, не от их ли песен лопаются тучи. Многие в Оукэме, если не все, вышли на улицу.

— Танли! — крикнул я, когда он пробегал мимо моего дома, двигаясь в сторону Нового креста. Он не услышал. Он орал, призывая мужчин и женщин приступить к поискам на реке. Не сказать чтобы люди с готовностью откликались на призыв, не под таким дождем, не под столь скудным освещением, да и утопший чужак не слишком их заботил. Они были бы много расторопнее, пропади в Оукэме корова.

Но снизу, от Старого креста, вернулась Джанет Грант, в недоумении и тревоге; мне она сказала, что стучала в дверь Ньюмана, как и положено при обходе, но ей не ответили. Я посоветовал Джанет переговорить с Танли и кивком указал, где его найти — ближе к концу улицы. Джанет, закутанная в шаль во спасение от дождя, поспешила к Танли и спросила, из-за чего шум-гам. И когда одна новость соединилась с другой, в Оукэме забили тревогу. “Человек в реке, может, это Ньюман?” — допытывались люди у Танли, и Танли отвечал: “Может”. Это вроде бы мужчина. В один короткий миг тело вынырнуло на поверхность и погрузилось обратно, но, кажется, мужчина был рослый и, кажется, длинноногий, — хотя, возможно, оторопевшему Танли это лишь примерещилось. По крайней мере, это навряд ли женщина или ребенок. И хотя было почти темно, Танли пристально смотрел себе под ноги, возвращаясь домой по речному берегу (после иных нырков и погружений на белом меху с вдовушкой из Ясеневых Бочек, предпочитавшей избавляться от Танли до восхода, чтобы не видеть, сколь велико его брюхо, и чтобы он не увидел, сколь велик ее возраст; в деревне он о вдовушке слова не проронил, но мне ранее выложил все о своих “бочковых” проказах).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы