21-23 В этих стихах пророк критикует религиозную практику израильтян. Смысл ее в том, что не сами ритуалы были ложны, ибо их заповедал Господь, но совершались они бездуховно, в результате чего имели только религиозную форму, но были лишены спасительной силы истинной веры.
21 Ненавижу, отвергаю. Иначе: "Я отвергаю с величайшей ненавистью".
не обоняю. Имеются в виду жертвенные всесожжения. Так, давая завет, Господь объявил (в случае, если Его народ будет непокорным Ему): "не буду обонять приятного благоухания жертв ваших" (Лев. 26,31).
22 Если вознесете… не призрю. Для Господа важнее наша духовная устремленность к Нему (а также к нашим ближним, созданным по образу и подобию Его), чем жертвоприношения сами по себе (ср. Мф. 5,23.24; 1 Кор. 13,3).
23 шум. Букв.: "грохот". Этим же словом передается в Библии шум в небесах, когда Господь мечет громы (Иер. 47,3).
24 суд, и правда. См. ком. к 5,7.
вода… сильный поток. Букв.: "всезатопляющий поток". Характерная для ближневосточных стран картина: узкие расселины с проносящимися в дождливый сезон потоками воды, которые в другие времена могут полностью пересыхать. Господь с радостью дал бы обильные дожди, дабы наполнить "потоки" справедливости и праведности, но Израиль, пересохший поток, не принимает этого дара.
25 Приносили ли вы. Такие жертвоприношения были не самыми важными для Господа. Он хочет, чтобы Ему поклонялись в духе и в истине.
в пустыне в течение сорока лет. См. ком. к 2,10.
26 носили. Т.е. носили повсюду и поклонялись.
Ремфана. Это слово может читаться также "Кайван", что в других семитских языках (аккадском, сирийском и арабском) является названием планеты Сатурн и по смыслу связано с предшествующими словами: "звезду бога вашего".
которые вы сделали для себя. В ВЗ обличение идолопоклонства часто дается с упором на рукотворный характер идолов (ср. Ис. 44,9-20; Иер. 10,1-16; см. ком. к Мих. 5,10-16).
27 за Дамаск. См. ком. к 1,3. Переселение "за Дамаск" означало бы переселение в Ассирию, что должны были ясно понимать слушавшие пророка Амоса. Переселение в места, далекие от родной земли, было одним из изначальных проклятий завета (Втор. 28,36.49.64-68).
Глава 6
1-7 Это краткая скорбная речь пророка, содержащая серию обличений.
1 Горе. См. ком. к 5,16.
на Сионе… гору Самарийскую. См. ком. к 1,2; 3,9. Как и его современники (напр., Ос. 6,11; Ис. 9,8-21; Мих. 1,3-5), Амос произносил пророчества, адресованные обоим царствам - Северному и Южному (ср. 2,4.5).
первенствующего народа. См. также Чис. 24,20. Израиль стал могущественным и процветающим при Иеровоаме II и мог считать себя первым среди всех народов.
2 Калне. Возможно, это - упоминаемый в Ис. 10,9 город Халне, который бы завоеван ассирийским царем Саргоном II в 710 г. до Р.Х.
Емаф великий. Город, расположенный севернее Дана на реке Оронт в Сирии; бы возвращен под управление Израиля Иеровоамом II (4 Цар. 14,23-28).
Геф. Один из пяти главных филистимских городов (1,8 и ком.); Озия вернул его, отвоевав у сирийского царя (4 Цар. 12,17; 2 Пар. 26,6).
не лучше ли они сих царств? не обширнее ли их пределы пределов ваших? Иначе: "Не лучше ли вы, чем эти царства?" Земли этих городов по площади были не больше Израиля, поэтому ответом на второй вопрос должно быть: "Нет". Следовательно, подразумеваемый ответ на первый вопрос также должен быть: "Нет, не лучше". В этом и заключается трагизм положения, поскольку в силу особого откровения Божия Израиль и Иудея должны были быть намного лучше своих соседей. Но если язычники не избежали завоевания, то тем более не избегнут его Израиль и Иудея.
3 торжество насилия. Насилие как образ жизни восторжествовало в Израиле, но израильтяне не хотели признать, что приближается день Страшного суда (ср. 5,13).
4 из слоновой кости. См. 3,15.
тельцов с тучного пастбища. Этих отборных тельцов специально разводили и откармливали для особых случаев. Они предназначались в пищу самаринским богачам.
6 из чаш. Здесь - древнееврейское слово, означающее очень большую чашу, наподобие той, из которой производились излияния крови на жертвенник (Лев. 1,5-11). Судя по всему, эти чаши, большие и тяжелые, изготовлялись из драгоценных металлов: "одна серебряная чаша в семьдесят сиклей" (Чис. 7,13) была принесена Наассоном для освящения жертвенника в скинии, поставленной Моисеем.
не болезнуете. Букв.: "не болеете печалью".
Иосифа. См. ком. к 5,6.
7 пойдут они в плен во главе пленных. В древнееврейском тексте эта фраза образует игру слов в сочетании с выражением "первенствующего народа" (6,1). Израильтяне привыкли считать себя во главе всех народов, теперь же им предстояло первыми отправиться в плен.
8-14 Тема суда Божия следует за обличениями в 6,1-7.
Клянется… Самим Собою. См. ком. к 4,2. Такого рода клятва указывает на неизменность Божественного определения (ср. Евр. 6,13.14).
чертоги. См. ком. к 1,4.