Читаем Ветра Унтара (СИ) полностью

— Как где? Да у сына! Сын у меня, я вам скажу, таким можно гордиться! — кузнец снял передник и поставил на печку чугунный чайник. — Ему чуток больше вашего, а, может, и столько же. Рассказывать о нем мне некому, так что я даже не против, что лошадка ваша захромала. Ее-то починим, а я с вами повидаюсь.

Мы с Эмилем уселись на свежетесанные табуретки и стали прикидывать, кто с нашего курса мог жить в Курьем Хвосте. Вскоре чайник зашипел, застучал крышкой, призывая срочно спасать свежий кипяток, который только и годится для приготовления настоящего ароматного чая. Может, мне и хотелось спросить, но кузнец болтал без умолку, вспоминая, как испуганный писарь расписывал события в Криволесье. По его словам, колдуны в девять аршин, примчали верхом не диких уутурах и ведьмы на хвосте все из себя симпатичные, поплевали в лужу, да та как есть вся и иссохла, народу в полях полиховодили, Розу Ветров наговоренную управляющему в сизый нос сунули и растаяли без следа с первыми признаками рассвета. От души, можно сказать, посмеялись.

— А верно ли, — спросил, вдруг, кузнец, — что с вами еще двое? И, мол, ты и еще один как две капли… ну, в смысле… — кузнец почесал бороду, — похожи? Али опять наплел, плут ушастый?

— Тут все верно, — утирая от смеха слезы, ответил Эмиль, — братья мы.

— Брат брату рознь. Ведь не без умысла спрашиваю. Друг у моего сына есть, так вот у него, вроде, тоже такой брат, что не отличишь. Далеко они отсюда живут, аж у моря, да и мой пострел туда же забрался. Кахлами он занимается, потому как биолуг, а какие у нас кахлы? Нету! Волколаки одни… — кузнец вывалил в чайник полкружки заварки и принялся насыпать мяту.

Эмиль глядел, как колдует над чайником кузнец, и улыбался. Те же брови, как орлиные крылья, тот же острый, иголочкой, взгляд. Он давно уже понял, что чай для гостей заваривает никто иной, как отец Тигиля, Тигиля, его лучшего друга; Тигиля, который лучше всех на свете знает, как готовить восхитительный чай, Тигиля, который никак не соберется сделать предложение Атаи, а мы из-за его нерешительности вынуждены оставаться без праздника.

— Наверное, во всем королевстве только вы и ваш сын предпочитают готовить чай по всем правилам, — сказал Эмиль. — Тигиль Талески — мой друг, лучший друг, и мне очень приятно познакомиться с вами.

— Фу ты ну ты! Вот так да! — радостно протянул руку кузнец, — Зиул, Зиул Талески! Так ты, стало быть, и есть Эмиль Травинский?

— Да, я и есть. Мы живем в долине Зеленых Холмов и с Тигилем видимся от случая к случаю, но все-таки видимся. От нас до Гавани два дня пешему, да неторопливо. Я надеялся нынче повидать его, но, волею случая, до Купеческой Гавани мы не дошли.

— А его там и нет! — кузнец совсем повеселел и достал из кладовки головку белого сахара и банку прошлогодней протертой смородины.

— Значит, в море?

— Да нет, Тигиль в столице и пару недель назад был у меня. Мы тут с ним немного поплотничали, забор вот срубили, да так, по мелочи. Он искал вас, свадьба ведь у него, знаете?

— Ведьма морская! — просиял Эмиль. — Признаться, давно к тому шло!

— Вот-вот! Так что к осени и мне предстоит ковылять до самого моря. Что не сделаешь, чтобы взглянуть на девицу, которую выбрал сын.

— Атаи — хорошая девушка, — сказала я, — вам не зря придется преодолевать этот путь.

— Да, дочка, надеюсь, не зря… — кузнец ревниво вздохнул, — Тигиль рассчитывал увидеть вас на королевских концертах, разве вы не по этому случаю едете в Алъерь?

— На королевских концертах?! — послышалось из-за двери. — Кто здесь говорил о королевских концертах? — Это Эрик застрял в проходе, потому что зацепил головой дверной фонарь. С полной котомкой всяческой снеди он и его гордая подружка стояли на пороге. — Вот те раз! Мы их ищем по всему Хвосту, а они тут расселись, как на мамкиных именинах!

— А вот и мой вежливый брат, — представил Эмиль, — познакомьтесь, Зиул, это — Эрик, а это — Зиул Талески!

— Талески? — за последнюю луну Эрик, видимо, еще не разучился удивляться, и сделал это от всей души.

— Отец Тигиля.

— Что ж ты, хитрая твоя натура, не сказал, что отец Тигиля в Курьем Хвосте живет?

— Да не знал я, — весело ответил Эмиль.

— Ври!

— Что и говорить, вы, и впрямь, похожи! Чудеса, и только! — Зиул пожал Эрику запоздало протянутую руку. — Проходите, и смело садитесь к столу. Как зовут твою красавицу?

— Ив! — покраснел Эрик.

— Зиул сообщил нам потрясающую новость, — сказала я, — садитесь, не то упадете. Сели? Тигиль сделал предложение Атаи, и осенью у них свадьба!

Новость, как я и предполагала, впечатление произвела. Ив вспыхнула и была вынуждена нарушить молчание.

— Не может быть! — всплеснула руками она.

— Ну, зря это он, — тут же вмешался Эрик, — мог бы еще пару лет проканителить. Глядишь, за это время Атаи стала бы кроткая, словно юная овечка…

— Оооо… — выдохнул Эмиль, и вид его означал только одно: Эрик вляпался по самые уши, и на этот раз совершенно самостоятельно. Разумеется, Эрик пошутил, но пошутил, прямо скажем, не очень удачно. Ив вонзила руки в боки и сверкнула глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы