— Ты пошутил? — ошарашенная, Полина без сопротивления опустила руки вдоль тела и растерянно посмотрела на отца. — Ты ведь не можешь жениться.
— Почему ты так решила? — седая бровь генерала медленно поползла вверх.
— Хотя бы потому, что ты до сих пор хранишь память о своей покойной жене, — постепенно приходя в себя, Полина обретала свой прежний апломб.
— А кто тебе сказал, что, женившись, я перестану её хранить? — правая бровь Горлова достигла своего верхнего предела и, изломавшись, приняла очертание крыла птицы. — Скажи мне на милость, что мне мешает помнить об одной и одновременно жениться на другой?
— Но ты же однолюб! — Полина даже не старалась скрыть своего изумления.
— Это ты так решила? — в голосе генерала послышалась плохо скрываемая ирония.
— Ты надо мной смеёшься? — отказываясь верить в происходящее, Поля капризно оттопырила нижнюю губку.
— Да нет, мой ангел, я говорю вполне серьёзно, — Артемий Николаевич привычным жестом поправил чёлку. — Какие уж тут шутки?
— Замеча-а-ательно! — гневно дёрнув ноздрями, Поля вскинула точёный подбородочек. — Значит, ты женишься… А обо мне ты подумал?
— А почему я должен о тебе думать? Ты часто обо мне думаешь? — спокойно спросил Горлов, не дрогнув ни единым мускулом.
— Но перед смертью ты пообещал матери, что станешь обо мне заботиться. Как же быть с этим? — в голосе Поли проскользнули язвительные нотки.
— Разве я нарушил своё обещание? — уголки губ Горлова опустились. — По-моему, я выполнил всё, что пообещал, и даже с лихвой. После смерти Ларочки я только и делал, что денно и нощно заботился о тебе, не жалея сил. Теперь, слава богу, ты выросла, не грудной младенец, и в свои двадцать пять вполне способна позаботиться о себе сама.
— Ты что, задумал лишить меня наследства? — особенно не вдумываясь в смысл произносимого, брякнула она.
— А что, у нас в семье скоро намечаются похороны? — последнее слово Горлов произнёс с особенным нажимом.
— Прекрати ёрничать! — в густо-голубых глазах Полины появилось злое отчаяние, и в ту же минуту, словно издеваясь над её несчастьем, проклятущий громкоговоритель плюнул парой дребезжащих аккордов и, проникая в каждый уголок парка, истошно заголосил:
Инстинкт самосохранения придал Горловой новых сил, и она, гневно полыхнув глазами, остановила на отце укоризненный взгляд.
— Какая женитьба? Одумайся, тебе скоро семьдесят, в таком возрасте люди присматривают себе подходящее местечко на кладбище, а ты — под венец!
— Весьма признателен тебе за ценный совет, — приложив руку к груди, Горлов повернулся к дочери и, изогнувшись в изящном полупоклоне, манерно прикрыл глаза. — Даже не знаю, что бы я делал, если бы не твоя дочерняя забота.
— Хорош отец, нечего сказать… — Полина, подцепив рантом полуботинка опавший кленовый лист, сбросила его с дорожки на землю, и из её груди вырвался неподдельно горестный вздох. — Лихо ты со мной, папочка, лихо… Променять бедную, беззащитную дочку на пройдоху, гоняющуюся за генеральскими погонами! — в глазах Поли появилась артистическая боль.
— Это кто тут беззащитный? Это ты беззащитная? Да если тебе нужно, ты без лопатки и грабелек в одиночку пророешь туннель от одного полюса к другому!
Не удержавшись, Артемий Николаевич громко рассмеялся, и из уголков его глаз к вискам брызнули острые стрелки частых морщин. Нервы Полины были натянуты, как струна. Наверное, если бы вопрос, о котором шла речь, не касался её так близко, она бы, не думая, немедленно развернулась и ушла прочь, но сейчас на кону была её жизнь, поэтому, молча проглотив обиду, она только крепче сжала зубы, и её глаза, сузившись, превратились в две злые щели.
— Значит, ты решил жениться, а там хоть не рассветай? — процедила она сквозь зубы. — А если твоя престарелая невеста окажется элементарной авантюристкой, тогда что? Об этом ты не подумал? Как мы будем жить, если она обчистит тебя, как липку, до последней нитки?
— Мы? Отчего ты решила, что я по-прежнему намерен содержать такую бездельницу, как ты? — при последних словах лицо Полины вытянулось и, покрываясь красными пятнами, приняло беспомощно-испуганное выражение.
— Ты что, совсем хочешь лишить меня своей родительской заботы? — по-детски потерянно пролепетала она, и её губы жалко задрожали.
— Почему же совсем? — усмехнулся Горлов. — На день рождения, Новый год и Восьмое марта мы с твоей новой мамой будем посылать тебе почтовые карточки с трогательными стариковскими поздравлениями.
— И это… всё? — не поверила своим ушам Поля.
— А что ещё ты хочешь от стариков, которым уже давно пора приискивать себе место за кладбищенской оградой? — иронично вскинул брови Горлов.
— А на что я буду жить? — ощущая, как земля начала уплывать у неё из-под ног, Полина невольно вцепилась в руку отца.