Читаем Вянок полностью

Вянок

Беларускія паэты нашаніўскага адраджэнства сваё веданьне беларускага народнага жыцьця й мовы вынесьлі з роднае хаты, а пазьней пашырылі й паглыбілі дзякуючы беспасярэдняй сувязі зь беларускімі народнымі масамі, зь якіх яны выйшлі, лучнасьць зь якімі ўвесь час трымалі й пад узьдзеяньнем якіх жылі й тварылі. Беларуская народная стыхія, з усёй ейнай разнастайнасьцю й апрычонасьцю, была іхнай собскай стыхіяй. Зусім інакш было з Максімам Багдановічам. Ягоны бацька Адам, хаця й сялянскага паходжаньня, але, скончыўшы Нясьвіскую вучыцельскую сэмінарыю, працаваў спачатку настаўнікам, пасьлей банкаўскім чыноўнікам і вёў гарадзкое жыцьцё. Матка паэты Марыля была дачкой дробнага чыноўніка, а па матцы й продках бацькі паходзіла ізь сьвятарскае сям'і. Такім чынам бацькі паэты тварылі тыповую інтэлігенцкую сям'ю, у якой, праўда, сьвята перахоўваліся й культываваліся беларускія народныя традыцыі, панавала, аднак, расейская культура й расейская мова. Нарадзіўшыся ў Менску 10 сьнежня (27 лістапада ст. ст.) 1891 году Максім Багдановіч на шостым месяцы жыцьця пераехаў у 1892 г. зь сям'ёю ў Горадзень, каб на шостым годзе жыцьця пераехаць у 1896 г. з бацькамі на сталае жыцьцё ў Расею.

Максим Адамович Богданович

Поэзия18+

МАКСІМ БОГДАНОВІЧ.

ВЯНОК

кніжка выбраных вершоў.


ВІЛЬНЯ, ДРУКАРНЯ МАРЦІНА КУТЫ.

1913.


ВЯНОК НА МАГІЛУ

С. А. ПОЛУЯНУ

(† 8 КРАСАВІКА 1910 Г.)



Вы, хто любіце натрапіць

Між страніц старых, пажоўклых

Кнігі, ўжо даўно забытай,

Блеклы, высахшы лісток, —

Праглядзіце гэты томік:

Засушыў я на паперы

Краскі, сьвежые калісьці,

Думак шчырых і чуцьця.



МАЛЮНКІ І СЬПЕВЫ.


Этотъ листокъ, что изсохъ и свалился,Золотомъ вечным горитъ въ песнопеньи.А Фетъ.


Нізка вершоў "У зачарованым царстві".


O voi, ch’avete gl’intelletti saniMirate la dottrina, che s’ascondeSotto’l velame degli versi strain.Dante. Inf. IX.



 * * *


Чуеш гул? — Гэта сумны, маркотны лясунПачынае няголасна граць:Пад рукамі яго, разважаючы сум.Бытцым тысячы, крэпка нацягнутых, струн,Тонкаствольные сосны звіняць.І ці трэба казаць, чаму сціхла рэка,Не шасьцяць у палёх каласыІ аб чым шэпаціць галасок вецеркаШто зіяе-дрыжыць на лісьцёх лазьняка:Кроплі сьлёз, ці халоднай расы?1910.



ВОЗЕРА.


Стаяў калісь тут бор старыІ жыў Лясун у тым бары.Зрубалі бор. — лясун загінуў.Во сьлед яго ад тэй пары:Сваё люстэрка ён пакінуў.Маўляў у іншы сьвет вакноЛяжыць, спакойнае, яно,Жыцьцё сабою адбіваеІ ўсё, што згінуло даўно,У цёмнай глыбіні хавае.



НАД ВОЗЕРАМ.


Сонцэ ціха скацілося з горкі;Месяц белы заплаканы сьвеціць,Агледае бахматые зоркі,Цягне з возера срэбные сеці.У іх русалкі заблуталі косы, —Рвуць і блутаюць срэбрные ніціНоч плыве над зямлёй, сее росы,Ноч шапочэ русалкам: "засьніце"...



ВАДЗЯНІК.


Сівавусы. згорблены, я залег між цінай,І гадамі грэюся — сплю на дне рэкі.Твар травой аблутана, бытцым павучынай,Засыпаюць грудзі мне жоўтые пяскі.Над вадой ля берэга, ціха сьпіць асока,Ды лаза зялёная жаліода-шуміць,Хвалі ціха коцяода і бягуць далёка, —І усё навокала сном адвечным сьпіць.



ЗЬМЯІНЫ ЦАР.


У цёмным небі—хараводыСіневатых зорак,У цёмным небі сьвеціць месяцЗалатым сярпом...,Мы ўжо выйшлі с цесных, душныхПадзямельных норак,На зімовы цёпды вырайЦягнемся-паўзём.У полі, у лесі нам усюдыПраляглі дарожкі!Устужкай рушымся між пушчы,На сам перад — я.Зіхацяць маей кароныЗалатые рожкі,Цёмным блескам адліваеУся луска мая.Нам ня трэба ні ад чогаНоччу абароны, —А спаткаем чэлавека,Порт разсьцеле ён:Залаты ражок ямуЯ ураню с кароны,І праз белу палатнінуДальш мы папаўзём.



БУРА.


Панурая, вялізная жывёлаПа шыры неба ў даль марудна праплывае.Усё сціхла. Але вось паветрэ разсекаеАгністы меч і зіхаціць вясёла.Ударыў ён—і грукат пракаціўся;Мігае грозны меч, удары не змаўкаюць.І у ніз халодные бічы крыві сьцекаюць,А людзі кажуць: гэта дождж праліўся.



*  *  *


Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза