Читаем Вянок полностью

Я на душы васковай маюЖыцьця мінулаго печаць: —Схачу свой вольны верш пачаць, —І ўраз пра прошлае згадаю;У даль вядуць мяне сьлядыДа вас, дзіцячые гады.Ўстае перад маім паглядамІ вулка, веючая сном,І ціхі, старасьвецкі домС цяністым, адзічэлым садам:Над ім шпакоўніца ў гары,А ўкруг схіліўся тын стары.Дом гэты да паноў Забеллаў,Суседзяў нашых, належаў;Я змалку там што дзень гуляў,3 дзяцьмі іх лез на дахі сьмела,Рваў яблыкі, рабіў садомІ крыкам поўніў цэлы дом.Вясёла йшлі гулянкі нашы:Пад шум і гук размах рукіЎраз "браў на вынас" гарадкі,Быў чутны сьмех пры відзе "кажы",І кожны стрымываў свой плач,Калі ўрэзаўся ў плечы мяч.А вечарком мы выпускаліЎ паветрэ белых галубоў:Зрабіўшы неколькі кругоўУ вышыню яны шыбалі,Як чысты сьнег кружылі тамІ падалі на дахі к нам.Калі-ж сачыўся бледнаватыЗор сініх сьвет праз небасхілІ уплетаўся вулак пыл, —Мы ўсе пеялі каля хаты,І напаўняў нягучны хорМаркотнай песьняй сціхшы двор.Так у гулянках пралеталаМаё дзіцячае жыцьцё,А поруч ціхае дзіцёДачка Забеллаў узрастала.Яе я мала знаў: янаЎсягды была сама, адна.Жылося цяжка Вэроніцы(Хай так дзяўчыну будзем зваць):Яе памерла рана мацьІ не было саўсім сястрыцыА бацька сэрцэ хоць і меўДы прытуліць яе ня ўмеў.І змалку шчыра палюбілаХавацца ў сад стары яна,Дзе веяло дыханьне снаІ цішына ў паветры плыла,І нерухомы быў, спакойМаўляў у глыбіне марской.Не калыхнуцца лісьцяў хваліУспляснуўшы пенаю цьвятоўПаверх чарэшневых кустоў;Кіпіць шум места дзесь там далі,А тут і глуха і цямно, —Не зварухне марское дно.І забывала ВэронікаМіж зёлак с кніжкай аба ўсём,А ўзгляне, — сад кіпіць жыцьцём,Над ёю куст шыпшыны дзікай,Бруяе блізка сонны шмельІ горка пахне тонкі хмель.Ізноў страніца за страніцайРаскрытай кнігі шэлясьціцьНячутна час кудысь бяжыць,Раяцца думкі ВэронікіУсё расьце душа яеІ у паўнаце красы ўстае.Калі-ж васенные навіныЗьменялі сад, калі з бярозРваў лісьця вецер, а мароз,Наліўшы ягады рабіны,Траву губіў, і мы нагойЎзрывалі прэлых лісьцяў слой.Калі патроху чырванеліЧаромха, ліпа, стройны клён,А гнёзды змрочные варонМіж голаго гальля чарнелі,І грозны вечэра пажарПылаў між бура-шызых хмар;Калі васенны вецер дзікаСтагнаў і глуха па начахГрымеў у наш жалезны дах,—Тады да лета ВэронікаАд нас знікала у інстытутІ не будзіла згадак тут.А час усё каціўся даліХаваючы на дне гадоўІ гарадкі і галубоў,Мы панямногу падрасталіА іншы ўжо шчыпаў вусыІ лічыў іх гарой красы.І толькі ўжо тады я ўгледзіўШто поруч, як цьвяток лясны,Ўзрасла ў красе сваей вясныДачка самотная суседзяўI, — помню я, — тады жэ ўперш3 маей душы паліўся верш.Ён там кіпеў струёй жывоюПраз холад мысьлі працекаўІ ў цьвёрдых формах застываў,Як воск гарачы пад вадою,Каторым трэба вам гадацьАб чым той вершык меў казаць.Яж сам скажу йшчэ тое толькіШто к Вэроніцы твор паслаўІ млеў, і ўсё адказ чэкаў.Аж вось прайшло маруды колькіТрывожных дзён, а ўсё німаНі Вэронікі, ні пісьма.Калі-ж я неяк з ёй спаткаўсяЗагаварыўшы, як у сьне,—Яна зірнула на мянеІ раптам з вуст яе сарваўсяТакі бязвінны, чысты сьмех,Што на яго злавацца, — грэх.Сьмех гэткі маюць толькі дзеціДы людзі з яснаю душой;І ён, як жаваронак той,Зьвінеў і ўжо каханьня сеціНячутна нішчыў, як уразСарваўся, дрогнуў і пагас.Накрыла ясны твар дзявочыЗадумы сумная імгла,На плечы ручка мне легла,Спагадліва зірнулі вочыІ даляцеў к маім вушамЛаскавы шэпт: "Мо прыкра вам?"Не, зорка, мне было ня прыкра,Бо бачыла адно душа, —Як ты сьвежа і хараша,Як рада ты жыцьцю нявольнаУся пад срэбнаю расойСа ўстужкай скромнай між касой.І мела дзеўчэ выгляд маціКалі тады ка мне яна,Трывожнай ласкаю паўна,Схілілася як да дзіцяціЗіяючы перэдамнойУ новай пекнасьці жывой:У тэй, што з постацьцю дзяўчыныЗьлівала мацеры чэрты.0, як прыгожы—дзіўны тыДвайной красы аблік ядыны!Ажыў у ім твой вечны цэль,Мадонн тварыцель, Рафаэль!І прэд высокаю красою,Увесь зачараваны ёй,Скланіўся я душой маёйНатхненнай, радаснай такою,А ў сэрцы хораша было, —Там запалілося цяпло.Дасюль ешчэ яно пылае;Здаецца — ўмёрло, але ўразПраб'ецца зноў і пройшлы часПрад ім у згадках праступае,Як пры агню чы цеплаце.І конь крылаты да ПарнасаМой дух імчыць тады, каб яБылое апеваў пасьля.Ды як знайсьці сьляды ПэгасаНа бруку места? Цяжка ўперш!Спачынь жэ трохі, верны верш!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза