Читаем Вязь (СИ) полностью

Верона выключила отчаянно засвистевший чайник, после залив кипятком чай в заварнике.

— Как все, наверное. Смотрю фильмы, читаю книги, гуляю… Играю в игры. Я чаще провожу время в одиночестве, люди меня утомляют. Я слышу их беды и боль. Поэтому и вкусы в развлечениях у меня такие, чтобы самого себя развлечь.

— Живешь, как подобает мудрецам. К плотским утехам, значит, тоже не стремишься? — томно выгнул брови джинн.

— Ну, я люблю готовить и кормить, а не есть, — напряженно сообщила Верона, дожидаясь чая. Шахрур на минуту замолчал, скрестив руки на груди и задумчиво окинув ведьму взглядом с ног до головы. Масленая улыбка расплылась на его заметно посвежевшем лице.

— Мы говорим об одних и тех же плотских утехах или ты уходишь от ответа, скромная госпожа? Я клоню к тому, что ты красивая молодая женщина — и хотя я понял причины твоего одиночества, мне сложно уложить в уме его полноту.

Верона нахмурилась и даже скрутила в руках полотенце, приготовившись отхлестать джинна за неуместные вопросы.

— Плотские утехи — потребности тела. Я не знаю, какие именно ты имеешь в виду. У-у-у-у-у, бесовская натура твоя! Ел бы молча, а не о дуростях спрашивал. Тоже мне, развлечение нашел…

— Я много лет провел взаперти! У меня там ни разговоров, ни плотских утех, ничего и никого. Я соскучился даже по боли! — рассмеялся Шахрур, очевидно, всегда крайне довольный, когда удавалось вывести ведьму на эмоцию. — Не сердись, хозяйка, поговори со мной, раз у нас мир.

— Не называй меня «госпожой», — добавила Верона, едва ли услышав слова про мир. — Почему не по имени?

— О, твое имя для моего уха звучит… Непристойно, госпожа, — джинн хмыкнул, кусая губы. — Не хочу соблазнять себя неуместными мыслями и невольно издеваться над тобой. Мне нужно привыкнуть.

— Непристойно? — Верона удивилась. — Почему? Я слышала только хорошие интерпретации…

— Потому что там, откуда родом я… Ох, арабы могут быть очень злословны, хозяйка, — вздохнул Шахрур и возвел глаза к небу, потирая запястья. — Это всего лишь глупая разница языков, похоже звучащие слова, — но тот, кто скажет «варааника» — можно сказать, предложит… не совсем традиционную форму сексуального соития{?}[].

Шахрур коротко кашлянул, прикрыв рукой секундный смешок. Верона сдавленно выдохнула, скрывая за подготовкой к чаепитию смущение. Скоро перед джинном оказалась полная чашка, сладости и надломленная в своем спокойствии ведьма.

— Ладно, называй как хочешь, — смирилась она, пряча нос в чашке. — У меня уже ощущение, что у вас все связано либо с кровью, либо с сексом, либо с соблазнами… Кошмар какой-то…

— Нет, у нас многое связано с красотой, сдержанностью, терпением, смирением и так далее. Мой народ, как и ваш народ, из тех, кто верят — они очень… Очень правильные. Слишком правильные, — закатил глаза джинн. — Но у тебя в гостях — проклятие рода моего, и если красоту я уважаю, то в преступлении остального привык себе не отказывать. А уж когда удается вселиться в молодое тело из плоти и крови!.. Все несдержанные мысли сами собой в голову лезут. Свобода пьянит.

Невинно взмахнув черными ресницами, Шахрур водрузил локти на стол и с удовольствием вдохнул запах угощения. Потчевала Верона ватрушками, и джинн сперва с любопытством разглядывал невиданное лакомство, а затем, отломив кусочек, решился попробовать. Последние отголоски дерзости как волной смыло.

— Вкусно.

— Наверное, тебе непривычна моя еда, — вздохнула ведьма, стараясь избавиться от сковывающих ее тем. — Ты можешь мне рассказать, что тебе нравится, я буду готовить.

— Я могу не только рассказать, — Шахрур подпер щеку рукой, — а научить. Могу и сам приготовить, если покажешь, как обращаться с твоей утварью. Но вообще я ем все. Главное, что вкусно. У тебя вкусно. А еще я хорошо торгуюсь, поэтому если возьмешь меня на рынок…

Верона усмехнулась, расслабляясь. Стало легче.

— Ого, я бы с радостью попробовала… А на рынок я не хочу, все в супермаркете покупаю. Там торговаться нельзя, к сожалению.

— Ну, это ты меня туда не отводила еще! Я умею творить чудеса… Нужно же мне как-то отработать свою новую одежду? Парикмахера? Исмаилу было не до ухода за собой, а я люблю выглядеть хорошо… — уже вовсю планировал Шахрур, набивая щеки. Верона только отмахивалась. Ел джинн жадно, будто пытался утолить голод за каждый год из проведенных в заточении, а потому совсем скоро большая часть ведьминых трудов упала ему в желудок. Закончив, Шахрур откинулся на спинку стула и сложил руки на животе.

— Доволен? Вкусно? — улыбнулась ведьма.

— Лучший день в моей жизни за долгие годы.

— Ко мне скоро придет знакомая. Ты будешь вести себя тихо? Если интересно, можешь наблюдать, но старайся не пугать человека.

— Да, буду тихим, как немой монах. Если пожелаешь, могу даже не выходить.

— Как хочешь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее