На лестнице рядом с парнями появилась улыбающаяся Лили. Моя рука неловко сжала сердце, раскрывшееся на середине, когда Лили, чмокнув Джеймса в щеку, подняла на меня глаза. Между нами разлилась зловещая тишина.
- Доброе утро, - хлопнув ресницами, произнесла я.
- Доброе утро, - с улыбкой, больше похожей на оскал, отозвалась Лили и перевела взгляд на валентинку, за которую держались мы с Джеймсом. Причем выражение на его лице было до крайности странным.
- Мистер Поттер, можете уже отдать ее мне… Спасибо.
- Мне просто показалось… - разжав пальцы, сказал он. - Там почерк Сириуса…
Спина у меня похолодела, но я постаралась ничем не выдать своего ужаса от слов Джеймса.
- Вы ошиблись, - коротко ответила я и, резко развернувшись, зашагала в Большой зал.
- Будь добр, объясни мне, недалекой, что сейчас было, - донеслось вслед.
- Лили, милая…
- Подожди, Лили! - Это уже Ремус. - Это совсем не то, о чем ты подумала…
- А о чем я подумала?
До боли закусив губу, я влетела в Большой зал и, не глядя по сторонам, заняла свое место за преподавательским столом. Сириуса здесь не оказалось, и это расстроило меня еще больше. Почувствовав, что на глаза наворачиваются непрошенные слезы, я уставилась на тарелку, будто кроме нее нет ничего на свете милее.
- Что-то стряслось, Виктория? - произнес сочувственный голос. - Вид у вас совершенно не праздничный.
Не поднимая головы, я могла сказать, что Аврора Синистра уж точно радуется этому дню.
- Нет, что вы… - Несмотря на усилия, мой голос прозвучал как простуженный. - Ничего у меня не стряслось. Наверное, я немного простыла…
- К Поппи сходите, она вас запросто вылечит.
Моля про себя, чтобы Синистра отстала, я уныло принялась за овсянку, стоявшую ближе всего. Однако в горло кусок не лез, и, посидев для приличия несколько минут, вышла из-за стола. У самых дверей меня окружили Гарри, Рон и Гермиона.
- Вики, что произошло между тобой и ма… Лили? - шепотом спросил Гарри.
- Откуда?..
- Она почти не отводила от тебя глаз. Да и на па… Джеймса смотрела так, словно хочет оторвать ему голову.
Я глубоко вздохнула, прежде чем ответить.
- Она, боюсь, превратно поняла одну сцену…
- Какую сцену? - едва ли не испуганно спросил Гарри. - Надеюсь, ты не… не была в это время с Джеймсом?
- Была, но с ним находился еще и Ремус.
Мы вчетвером пересекли холл и прошли то место, где недавно произошла та самая не слишком приятная сцена.
- Вики, а как же идея с кольцом? - поинтересовалась Гермиона, проявляя осведомленность. - Ты не хочешь попробовать?
- Мне кажется, она сама знает, что ей нужно, - нейтрально сказал Рон, ни на кого не глядя.
- Может быть… - пробормотала я, испытывая к нему горячую признательность. Хоть он не давит на психику… - А где Сириус?
- По-моему, он ушел в учительскую вместе с Макгонагалл, - сказал Гарри. - Зачем - не знаю…
- Я краем уха слышала, - осторожно сказала Гермиона, - что преподаватель по Защите еще вчера уехал по каким-то делам в Лондон, но до сих пор не вернулся… Вероятно, это как-то связано…
Она осеклась, когда из двери учительской вышли профессор Макгонагалл, Сириус и профессор Флитвик. Дойдя до нас, они остановились.
- Вы на урок, молодые люди? - поинтересовался крошка Флитвик.
- Да, у нас сейчас Зельеварение, - ответила Гермиона.
- Отлично! - непонятно чему обрадовался он. - Тогда желаю вам успехов. Мистер Грей, - обратился он к Сириусу, - очень хорошо, что выручили нас. Спасибо.
- Да не за что, - рассеянно отозвался Сириус, пройдя взглядом по нашим лицам.
- Я предупрежу учеников, чтобы они никуда не расходились, - сказала профессор Макгонагалл, предоставляя нам возможность поговорить перед началом уроков.
Они с Флитвиком поднялись по лестнице.
- О чем это вы? - спросил Гарри крестного. - От чего ты их выручил?
- У профессора Алберта в семье случились какие-то неурядицы и ему пришлось покинуть Хогвартс на пару дней. Я предложил провести уроки вместо него, и профессор Макгонагалл согласилась. Мне же вести занятия не впервой…
- Что я говорила! - с оттенком самодовольства сказала Гермиона.
- Да тихо ты! - одернул ее Рон. - У нас тут такие дела творятся…
- Какие дела? - помрачнел Сириус, безошибочно выбрав взглядом из всех нас меня.
- Лили и Джеймс… - в конце концов сказала я. - Они поссорились… из-за меня.
- Не прямо из-за тебя, - возразил Гарри. - Это не твоя вина.
Он оборвал фразу на полуслове, когда через холл к подземельям потянулись семикурсники, среди которых были Мародеры, Лили и несколько учеников из других факультетов. Впрочем, двое или трое из них отделились от основной массы и свернули к лестнице. Лили демонстративно не смотрела на шедшего чуть позади Джеймса и первая спустилась в подземелья.
- Вот видите… - пробормотала я, испытывая сожаление и горечь одновременно.
Сириус молчал, провожая взглядом исчезающих в дверном проеме гриффиндорцев.
- Сейчас урок начнется, - наконец произнес он, посмотрев на Гарри, Рона и Гермиону. - Идите, если не хотите опоздать. Что у вас сейчас? Зельеварение?