Читаем Victory значит победа (СИ) полностью

- Снова пригрозите, что расскажете моему декану? - деланно равнодушным тоном осведомился он.

- Ну, почему декану?.. - Я приняла задумчивый вид. - Сразу директору.

Вот уж не знала, что когда-нибудь примусь за шантаж. Но что поделать, выбора особого у меня не было, читать мысли я не умею, а другими способами добывания информации не располагаю.

Не могу сказать, что Снейп пришел в ужас, но такая перспектива его явно не обрадовала.

- Вы же не хотите, чтобы профессор Дамблдор узнал, чем вы занимаетесь на досуге? К тому же… - я помедлила, вглядываясь в бледное лицо Северуса, - у меня есть два свидетеля.

Вероятно, этим фактом я добила непоколебимое терпение Северуса Снейпа, потому что он вдруг шагнул прямо на меня, отчего пришлось отшатнуться назад.

- Два свидетеля, говорите? - Его ладони незаметно сжались, а крылья носа побелели как будто от ярости.

В этот миг я отчаянно струхнула. Как я могла быть столь беспечной? Что мне стукнуло в голову, что в состоянии одна разговорить Снейпа? Зная при том, какая тайна скрывается в его душе?..

“Но что он может тебе сделать? - вклинился в мое сознание внутренний голос. - Здесь школа, полная народу. Он не посмеет причинить тебе какой-либо вред, не боясь, что об этом кто-нибудь узнает.”

Я немного воспряла духом и распахнула, готовые малодушно зажмуриться, глаза. Снейп приблизился настолько, что почти стоял вплотную. Его взгляд, казалось, пронзал меня насквозь.

- Что ж, раз вам так не терпится все разузнать… - от того, как он это произнес, по коже пробежался колкий холодок. - Я расскажу, но сначала поклянитесь, что ни директор, ни кто-либо в Хогвартсе не узнает об этом от вас.

“Может, вам еще принести Нерушимую клятву?” - едва не сорвалось с моего языка, но я вовремя его прикусила и лишь сказала:

- Хорошо, я клянусь, что, если вы расскажете, буду нема как рыба. Так зачем вы швырнули в меня заклятием?

А про себя подумала, что Сириусу-то точно во всем признаюсь, Северус же не попросил вообще никому не говорить.

Он некоторое время молчал, словно пытаясь поймать меня на лжи, но затем медленно ответил:

- Я хотел быть в курсе ваших действий.

Что-то не очень понятно он объяснил.

- Что вы имеете в виду? - удивленно переспросила я. - Быть в курсе? Для чего?

- Помните темный класс, где вы кое-то услышали? - Губы Снейпа снова перекосила кривая усмешка, которая все равно что заявляла о предстоящих неприятных новостях. - Или опять начнете отрицать, что вас там не было? Впрочем, это не важно, я прекрасно знаю, что вы были в том классе, - продолжал он, так как я никак не отреагировала на его вопрос. - Вот мне и стало интересно, как вы поступили с информацией, услышанной тем вечером.

- Значит, это не связано с девушкой по имени Лили? - глупо уточнила я, понимая, что по-прежнему ничего не понимаю. - Лили Эванс, если не ошибаюсь…

- Нет, с ней это никак не связано.

- То есть вы намеренно выкрикнули ее имя, чтобы ввести меня в заблуждение?

- Верно.

Хм… Если Лили здесь ни при чем, то чего Снейп хотел добиться своим поступком? Что значит “хотел быть в курсе моих действий”? И почему лишь сейчас, спустя столько времени? Впрочем, с последним я сама могла разобраться: после того, как меня застукали в классе, мы со Снейпом ни разу не пересекались, исключая ту встречу в учительской. Но для чего все это?..

Очевидно, приняв мои раздумья за знак окончания аудиенции, Северус шагнул вправо, намереваясь обогнуть меня.

- Нет, подождите! - Очнувшись, я удержала его за рукав. - Вы выложили далеко не все.

- Я не собираюсь торчать здесь всю ночь, - довольно беззлобно огрызнулся он, отнимая у меня свою руку.

- Что это было за заклинание? И каким образом вам бы удалось контролировать мои действия?

- Какая вам теперь разница?

Я на секунду замерла, задохнувшись от возмущения. Какая разница? И он еще спрашивает! Да если бы меня вовремя не оттолкнул Сириус, кто знает, может быть, я бы не разговаривала с ним сейчас… Внезапно кольнула тревога. С чего бы? Из-за того, что я вспомнила о Сириусе?

- Большая. Отвечайте! - Я вперила в Снейпа мрачный взгляд, еле сдерживаясь, чтобы не вытащить карту. С того момента, как ушел Сириус, минуло никак не меньше сорока минут, и наверняка он с ребятами возвращается в замок, если уже не в замке.

- Это заклятие, - неохотно выдавил из себя Северус, предпочитая смотреть куда угодно, только не на меня. - И оно называется заклятием Привязанности.

Я наморщила лоб. Что-то это название мне совсем не нравится. Заклятие Привязанности? Оно что, кого-то к чему-то привязывает?

- Я рассказал вам все, что мог. И помните, вы поклялись не распространяться об этом кому попало.

Быстро проговорив эти две фразы, Северус двинулся от меня прочь, настолько стремительно, что смысла догонять его уже не было.

- Зараза… - только и произнесла я, глядя ему вслед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза