Читаем Victory значит победа (СИ) полностью

Я даже не знаю, о чем в первую очередь писать, в голове у меня такой кавардак! Я очень-очень была удивлена, когда в пять утра ко мне прилетела эта птичка. Долго не могла понять со сна, что это надо мной такое кружится и щебечет… Господи, Вика, я так рада, что с тобой все хорошо!! Сегодня 14 августа, прошло уже две недели, как ты… тебя… В общем, сейчас неважно, как тебе удалось избавиться от тех людей, хотя мне и интересно узнать, главное - что удалось. Неужели те самые Гарри и Хелен все-таки сдержали обещание и спасли тебя? И, конечно, я помню их и о чем они мне говорили: ты права, о таком забыть нереально. И того британца я помню, разве можно вдруг позабыть ту встречу? А теперь, узнав, что и он такой же, как Гарри и Хелен, и подавно. Бывает же такие… совпадения. Я не буду спрашивать, где ты живешь, догадываюсь…

Твои родители себе места не находят, когда они узнали, что ты пропала, то… ну, ты сама, наверняка, представляешь эту сцену. Вчера видела твою маму, она держится, но очень заметно, как переживает… Я не стала говорить им, что в курсе, как именно ты исчезла. Не думаю, что меня правильно поймут. Твое письмо, я надеюсь, ободрит их, поднимет их дух. Я, как прочитала его, тут же кинулась писать, боясь, что этот почтальон не дождется. Где ты его, кстати, взяла? Он такой милый.

Наверное, я повторяюсь: я рада за тебя, Вика, в смысле, что ты в безопасности. И очень жаль, что в ближайшее время, как ты пишешь, мы не сможем увидеться… Но ты, если сможешь, присылай хоть короткие записки, просто, чтобы знать, что у тебя все в порядке.

Мы все тебя тоже очень любим!

Чмоки-чмоки в обе щеки от всех нас.

Твоя Алиса.

Дочитав последнюю строчку, Вика ощутила, что ее щеки мокрые от слез. Такая вот она чувствительная… Но сейчас это была реакция от дикого облегчения.

Запоздало вспомнив о Джинни, Вика вскинула голову. В библиотеке не было ни ее, ни Пига, которого девушка, вероятно, унесла с собой. Ну что ж, теперь, когда Вика получила ответ из России, в ней что-то переключилось, напряжение, владевшее ею последние двадцать дней, ослабло. Она вновь перечитала письмо, написанное знакомым до боли размашистым почерком, но по неровным строчкам было видно, что Алиса спешила. Вика грустно улыбнулась.

- Ах, Алиса, я так по всем вам скучаю, ты себе даже не представляешь… Как и то, о чем я умолчала в письме.

Уже о чем рассказывать в письменном виде, только не о раскрывшихся магических способностях. Она опасалась, что такую новость, правильно подруга сказала, ее родные просто не поймут, да что там - Вика сама порой в это не могла поверить… Разве можно запросто смириться с этой мыслью, всю жизнь пребывая в уверенности, что ты самая обыкновенная, можно сказать, заурядная? Это волшебникам хоть бы что, магия ведь проявляется с раннего детства, они с пеленок знают, что поступят в школу волшебства…

Кстати, что там говорила Джинни о письмах из школы? Хогвартс, кажется… Из одного недавнего разговора с англичанами Вика узнала, что у волшебников есть свои школы. Тогда она очень удивилась…

…- Скажи, Вики, а ты в школе хорошо училась? - погруженная в свои мысли, Кленова не сразу вникла в вопрос Джинни.

Они все сидели за ужином на кухне.

- В школе? - Вика кое-как вернулась в реальность, что-то в последнее время она стала слишком рассеянной. - Ну, как сказать… не отлично, но и не так, чтобы была отстающей.

- А вот Гермиона - первая ученица Хогвартса, - не преминула сказать Джинни.

- Ну, зачем, Джинни, это говорить Виктории? - сказала Гермиона. Вике показалось, что она слегка смутилась. - Ей, наверное, неинтересно…

- Почему же, интересно, - заверила ее брюнетка.

- Нам тоже небезразлично, - поддержал Рон.

- Уж тебе-то небезразлично, когда тебе нужно… - Гермиона запнулась, глянув на внимательно слушавшую миссис Уизли. - Короче, ты тоже мог бы учиться лучше, если бы в тебе, Рон, было побольше усидчивости, - выкрутилась она.

- Ну, я-то не могу, как ты, безвылазно сидеть в библиотеке, - Рон хмуро посмотрел на Джинни, начавшую такую небезопасную тему в присутствии их матери.

- Я не сижу безвылазно! - с легким возмущением сказала Гермиона.

Гарри, сидящий напротив Вики, театрально возвел глаза к потолку. Сириус чуть улыбнулся. Прожив с англичанами в одном доме неделю, Вика узнала, что Рон не может не поцапаться с Гермионой, несмотря на их близкие отношения. Впрочем, их перепалки не переходили в нечто более серьезное. Инициатором всегда был Рон, наделенный вспыльчивым характером, а Гермиона велась на них, потому что повод почти всегда находился. Вика сама не была обидчива, поэтому не понимала, как можно ссориться по пустякам.

- Ну-ну, хватит, - вмешалась Молли. - Я вполне согласна с Гермионой.

- Мам, ты помнишь, сколько у меня СОВ?

- Помню, Рон, но все равно тебе бы не мешало больше старания.

- А что такое СОВ? - удивленно спросила Вика, глядя на Рона, упоминувшего это слово, звучащее на русском как “сова”.

- СОВ - это система оценок, - объяснил Сириус. - Стандарт Обычного Волшебства. Он сдается в виде экзаменов на пятом курсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза