В четыре руки они быстро закончили дело. Матильда ликовала: пригодилась шаль, как нельзя более к случаю оказались ее туфли на высокой шнуровке, она снова встала рядом с ним и поддержала его дело. Что со мной, сердце моё, спрашивала она – и сердце учащало радостный пульс. А он смотрел на нее веселыми глазами, выглядывая из-за бронзовых складок, удерживал ее руки в своих, передавая концы шали, спрашивал, не боится ли она. Нет, отвечала Матильда, нет! Бесшабашное веселье захлестнуло ее. Что это, спрашивала она, и сердце билось сильнее.
Они закончили как раз к перерыву между номерами фейерверка. Совсем немного пришлось подождать. Наконец грохот стих, вспышки в небе остыли и погасли, на крыше ратуши возобновилась невидимая суета.
– Эге-гей! – закричал Видаль с постамента.
– Эге-ге-гей! – вторила ему Матильда во всю мочь тренированных легких.
– Эгей! Эгей! – Видаль размахивал подожженным шнуром.
– Как – уже? – испугалась Матильда.
– Нет, это чтобы напугать. Настоящий – потом.
– Эге-гей!
– Добрые граждане Суматохи! – крикнул Видаль, когда толпа на площади разобралась, куда смотреть и кого слушать. – Спасибо вам за этот памятник, но я сейчас его к чертям разнесу на куски. Я не шучу.
Музыка оборвалась. Толпа отступала от памятника сначала медленно, затем все быстрее и быстрее. Все сложилось благополучно: памятник стоял над лестницей, на краю площади, поэтому большинство людей устремилось в противоположную сторону, а там площадь открывалась в три широкие улицы. Самые смелые и любопытные попрятались в арки и парадные.
Видаль спрыгнул вниз, затем, протянув руки, принял в них Матильду, нарочно скользнувшую губами по небритой щеке.
– Вы умеете бегать быстро? – спросил он, улыбаясь, но с серьезными глазами.
– Еще как! – воскликнула Матильда. Все тело ее мелко дрожало, дрожали пальцы и губы, но она сказала с лукавой улыбкой: – У сестер Лафлин нам будут рады. Вы любите шоколад?
Он не ответил, просто поднес горящий фитиль к другому – настоящему, ведущему к укутанным кашемировой шалью динамитным патронам. Нахлобучил на голову шляпу, подхватил куртку, взял Матильду за руку. Они вдвоем перешагнули кованую низенькую ограду и пустились бежать, не разнимая рук, в кондитерскую. Птица летела над ними с громким радостным граем.
На крыше ратуши не разобрались, что происходит, или просто не успели потушить запалы. Когда грохнул взрыв, выбивший стекла в окнах кондитерской и других заведений, помещавшихся вокруг площади, и обломки памятника, взлетев, покатились по ступеням, небо окрасилось разноцветными вспышками, следовавшими одна за другой. Разлетались причудливыми цветами, созвездиями и плюмажами яркие искры, сыпался с неба золотой дождь.
Видаль и Матильды вышли из-за стены и встали в пустом проеме окна, все еще держась за руки.
– А ты ведь мог просто убрать его… как волну. Да?
– Это было бы неправильно, – сказал Видаль. – Правильно – вот так.
И Матильда сильнее сжала его руку, соглашаясь.
Спаси меня
– Сколько же у тебя одежды, – сказал он утром. Матильда приподнялась на локте и окинула спальню удивленным взглядом.
– В самом деле!
Траурное платье цвета персидского индиго валялось на полу с нелепо раскинутыми рукавами. Вокруг и поверх него в самых драматических позах громоздились шесть крахмальных юбок, распахнутый корсет выставил напоказ льняное нутро, сорочка и кофточка словно бы прильнули друг к другу в смятении, чулки перевились с подвязками, панталоны распластались по ковру, как будто застыли в испуганном прыжке.
– Не представляю, как я с этим справился.
– Я тебе помогала, но это между прочим. Решительная победа осталась за тобой. Но ты представь, что я надела всё это на себя не далее как за час…
– И ты позволила мне на это покуситься?
Матильда засмеялась.
– Ты как будто в первый раз… – и прикусила губу. Видаль насупился.
– Как будто в первый раз видишь столько белья, – поправилась Матильда.
– Таких дам раздевать не приходилось… – и с вызовом добавил: – Видишь ли, я из простых.
Матильда прищурилась недоверчиво, но ничего не сказала, а он на нее не смотрел.
– Милый, я не дама. Я актриса, певичка, я всего лишь примадонна здешней оперы, но до сестер Лафлин мне как до неба. Хотя нет, значительно дальше. А это всё – просто куплено за деньги. Но я не дама, запомни и не называй меня так.
– Почему?
– Потому что тебе это не нравится, – снова засмеялась Матильда. – И потому что я не дама.
Видаль схватил в руки ее всю, прижал к себе и сам прижался к ней, втиснул лицо ей в волосы, сильно вдохнул ее запах.
– Ты странно пахнешь. Как будто издалека. Далеко-далеко. И это так хорошо, что ты не дама!
И Матильда засмеялась еще раз:
– О нет, мой прекрасный Видаль, лучше бы я была дамой, но об этом – еще не теперь.
– Не теперь, – согласился он и забыл об этом сразу.