Читаем Викиликс: Секретные файлы полностью

«Таймс» была права. Через несколько недель Хатояма ушел в отставку, и из его прощального заявления было ясно, насколько это болезненно. «В мое время это оказалось невозможным», — сказал Хатояма в «покаянной речи», как сообщает «Таймс». «Когда-нибудь наступит время, когда мир в Японии должны будут обеспечивать сами жители Японии»{519}. Его сменил Наото Кан, активный реформатор, который боролся с мошенничеством и коррупцией в Министерстве здравоохранения Японии в 1990-х годах.

В марте 2011 года Кан столкнулся с самым серьезным кризисом со времен Второй мировой войны, когда два ядерных реактора расплавились после землетрясения и цунами 11 марта в Фукусиме. Кан уже отказался от мысли выдворить американских морских пехотинцев с Окинавы, но на этот раз администрация Обамы начала прессовать его по-другому. После того как правительство Кана попросило у Комиссии ядерного надзора США и ВМС США поддержки во время ядерного кризиса, американцы немедленно начали изображать его как безнадежно оторванное от реальной критической ситуации и не способное должным образом реагировать. Вот как я описывал ситуацию в краткой характеристике Кана в The Nation:

«16 марта 2011 года председатель Комиссии ядерного надзора США Грегори Яцко открыто выступил против японского правительства, заявив, что вода в одном из реакторов компании “Терсо” выкипела, что привело к “крайне высоким уровням радиации”. Он рекомендовал эвакуировать всех американцев из 50-мильной зоны вокруг станции — почти вдвое превышающей зону, установленную японским правительством (которое немедленно выступило с опровержением заявления Яцко). На следующий день “Нью-Йорк Таймс” сочинила огромную статью, пригвоздившую правительство Кана с позорному столбу. “Никогда еще послевоенная Япония не нуждалась так в сильном, твердом руководстве — и никогда еще ее слабая, неподконтрольная система управления не была разоблачена с такой ясностью”».

Среди тех, кого цитировала «Таймс», был эксперт по Японии Рональд Морс, работавший в Вашингтоне в Министерстве обороны, Министерстве энергетики и Госдепартаменте, прежде чем занять пост в Государственном министерстве в Японии. «В сегодняшнем правительстве в Токио нет того, кто взял бы на себя смелость принять окончательное решение, — говорил он. — В такое время, как сейчас, масштабы этой проблемы становятся очевидными».

Под давлением как японской общественности, так и американского правительства, требовавших действовать более напористо во время кризиса, Кан в конечном итоге решил уйти с поста и назначить новые выборы. На сей раз японские избиратели в подавляющем большинстве повернулись к ЛДП и премьер-министру Абэ, самому консервативному лидеру с начала 1950-х годов. Вернувшись к власти в 2012 году, Абэ снова привел в ярость своих соседей, посетив храм Ясукуни. Но администрация Обамы хотела закрыть на это глаза ради поддержания тесных военных связей между двумя странами. Это был возврат к привычному ведению дел.

При наличии на командном посту услужливого Абэ Соединенные Штаты усилили давление, чтобы завершить соглашение 1996 года о возвращении базы «Футенма», которое было так грубо прервано либералами из ДПЯ. Одним из первых шагов Абэ, согласно информационному агентству Киодо, было создание нового поста на уровне кабинета министров — «министра по смягчению бремени содержания баз на Окинаве». К апрелю 2013 года администрации Абэ и Обамы согласились по базовым условиям: присутствие американских морских пехотинцев в Футенме будет существенно сокращено путем перевода ключевых подразделений на остров Гуам.

Однако основная часть морских пехотинцев — включая элементы передового базирования ВВС, которым США придают такое большое значение, — будет переведена на новое место в заливе Ханоко, на севере острова, вблизи от существующей американской военной базы «Кэмп Шваб» неподалеку от прибрежного города Наго. В конце 2013 года план получил одобрение губернатора Окинавы Хорокацу Накаямы, который был избран в 2010 году и политической платформой которого было обещание в течение пяти лет перевести базу «Футенма» в другое место. Он подписался под планами правительства страны по Хеноко после того, как Абэ пообещал тратить более 300 миллиардов йен — почти 3 миллиарда долларов — ежегодно до 2021 года «на поддержку экономики Окинавы», как писала «Джапан Таймс»{520}. Казалось, выбор был сделан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых катастроф
100 знаменитых катастроф

Хорошо читать о наводнениях и лавинах, землетрясениях, извержениях вулканов, смерчах и цунами, сидя дома в удобном кресле, на территории, где земля никогда не дрожала и не уходила из-под ног, вдали от рушащихся гор и опасных рек. При этом скупые цифры статистики – «число жертв природных катастроф составляет за последние 100 лет 16 тысяч ежегодно», – остаются просто абстрактными цифрами. Ждать, пока наступят чрезвычайные ситуации, чтобы потом в борьбе с ними убедиться лишь в одном – слишком поздно, – вот стиль современной жизни. Пример тому – цунами 2004 года, превратившее райское побережье юго-восточной Азии в «морг под открытым небом». Помимо того, что природа приготовила человечеству немало смертельных ловушек, человек и сам, двигая прогресс, роет себе яму. Не удовлетворяясь природными ядами, ученые синтезировали еще 7 миллионов искусственных. Мегаполисы, выделяющие в атмосферу загрязняющие вещества, взрывы, аварии, кораблекрушения, пожары, катастрофы в воздухе, многочисленные болезни – плата за человеческую недальновидность.Достоверные рассказы о 100 самых известных в мире катастрофах, которые вы найдете в этой книге, не только потрясают своей трагичностью, но и заставляют задуматься над тем, как уберечься от слепой стихии и избежать непредсказуемых последствий технической революции, чтобы слова французского ученого Ламарка, написанные им два столетия назад: «Назначение человека как бы заключается в том, чтобы уничтожить свой род, предварительно сделав земной шар непригодным для обитания», – остались лишь словами.

Александр Павлович Ильченко , Валентина Марковна Скляренко , Геннадий Владиславович Щербак , Оксана Юрьевна Очкурова , Ольга Ярополковна Исаенко

Публицистика / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика