Читаем Виктор Вейран полностью

– Папа купит тебе красивое платье и лошадку. И новую куклу. Хочешь куклу?

Лиз неуверенно кивнула и проглотила еще ложку.

– Ладно, не будем разорять твоего папу, куклу я куплю тебе сам. Большую-пребольшую, с тебя ростом. У меня мальчишки, им куклы ни к чему.

В тарелке показалось дно. Лизи улыбнулась, а я обернулся к Эду.

– Забирай девочку, – сказал ему. – Едем.

– Не понимаю, как у тебя получается, – поморщился Эд. – Ты же сам боевой маг, Вик.

– У меня двое детей, Эд.

И хотелось добавить, что, в отличие от него, они растут рядом со мной, но я промолчал. Эду и без того больно. Поэтому проследил, как Эд с малышкой и няней забираются в экипаж, а сам поехал рядом.

Как я и говорил, быстрой езды не получилось. Лизи уставала, приходилось останавливаться, гулять с девочкой. Несколько раз останавливались перекусить и к вечеру едва ли проделали треть пути к моему замку. Няня уложила малышку спать, а мне было душно и не по себе, поэтому я оставил Рейдеса с дочерью, а сам стоял на улице и дышал свежим весенним воздухом. Скрипнула дверь. Эд замер рядом.

– Не спится? – спросил я.

– Как тут будешь спать? – угрюмо ответил он. – Закрываю глаза, и…

Закусил губу. Я опустил руку ему на плечо.

– Я ничего не понимаю, Вик, – хрипло сказал Эд. – Будто сплю и вижу кошмарный сон, только выхода из этого сна нет. Кругом я виноват.

– Ты ни при чем, – сказал, хоть так и не думал.

– Неправда. Все неправда. Почему так происходит, Вейран? – Эд уставился на черное небо. – Мы гонимся за чем-то несбыточным, а сами не замечаем, что теряем то, что было нашим. Что было нужно и важно. Права была гадалка. Я потерял все, что мог. Осталась только Лизи, и уж её я никому не отдам.

– Дети быстро растут, Эд. Ты не успеешь оглянуться, как она станет взрослой, – вздохнул я. – Иногда так хочется уберечь детей от наших ошибок, но это невозможно. У каждого свой путь. Береги Лиз. Что ты планируешь делать с ней?

– Пока не знаю. – Эд покачал головой. – Но одну не оставлю. Ни за что.

– Хорошо. Все верно. Послушай… Если хочешь, я могу вернуться в столицу, помочь с поисками убийц.

– Ты сам сказал, Вик, у тебя двое детей, – качнул головой Эд. – Не стоит. Твой враг вряд ли тебя забыл. Я разберусь и сам.

– Как знаешь.

Мне требовалось поговорить с Анжи. Вместе мы решим, что делать. Но до дома еще было так далеко! И я страшно беспокоился, все ли там в порядке.

– Спасибо, что приехал. – Эд снова прервал молчание. – Я думал, не захочешь.

– Почему?

– Я не идиот, Вейран. Видеть меня ты не желаешь.

– Неправда.

Действительно, неправда. Эд все еще был моим другом. Я просто не хотел видеть его рядом с моей женой, но это не означало, что не протяну руку помощи в трудную минуту.

– Тебе виднее, – хмыкнул Рейдес. – Тебе виднее, друг. Ты прав. Надо поспать, выедем рано.

Он развернулся и пошел в дом, а я так и остался стоять снаружи. Эд задал правильный вопрос: почему мы не храним то, что имеем? Я начал по-другому ценить свою семью, когда чуть её не потерял. Начал ценить отца, когда он был уже одной ногой в могиле. Почему все так глупо? И как снова не разрушить все, что создано с таким трудом? Я не знал.

Глава 25

Анжела Вейран

Я сходила с ума от беспокойства. Вика не было уже пятый день, и казалось, что он не вернется никогда. Гибель Тэмми и Нати будто вышибла землю у меня из-под ног, надежный, привычный мир пошатнулся и грозил упасть, а я все еще цеплялась за осколки. Было так страшно! Ночами я по нескольку раз вставала и тихонько заглядывала в комнаты сыновей. Анри, как всегда, спал беспокойно. То одеяло оказывалось на полу, то подушка. Фил, наоборот, мирно дремал, свернувшись в клубочек с любимой игрушкой. Я стояла над ними, опасаясь разбудить, и беззвучно плакала, потому что не понимала, отказывалась понимать то, что произошло. Кому могла помешать Тэмми? Очень добрая, хорошая, всегда улыбчивая. А Нати? Она ведь была чуть младше Анри. Твари! Твари, которые это сделали, должны быть наказаны.

Вечером пятого дня я снова вглядывалась в горизонт, поэтому сразу заметила приближающийся экипаж, а чуть позднее – всадника рядом с ним. Вик возвращался! И не один. Я тут же слетела по лестнице вниз, приказала разогревать ужин и выбежала навстречу мужу. Он въехал в ворота первым, спрыгнул с лошади, передавая поводья слуге, и поймал меня в объятия. Вик выглядел усталым и мрачным.

– Виктор, дорогой! – вцепилась в него, боясь отпустить.

– Я вернулся, Анжи, – бледно улыбнулся он. – У нас гости.

Экипаж поскрипел колесами и остановился. Эд вышел первым и подхватил на руки младшую дочь. Он сильно изменился. Будто совсем чужой человек, а не наш давний друг. Лизи таращилась на меня невероятно красивыми светлыми глазенками.

– А кто это такой хорошенький? – протянула к девочке руки, и она доверчиво перебралась ко мне, заслужив недовольный взгляд папы. – Привет, Лизи. Меня зовут Анжела. Здравствуй, Эд.

– Здравствуй, Анжела, – откликнулся Рейдес.

– Идем, я приказала накрыть вам ужин, умоетесь, отдохнете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Вейран

Похожие книги