Читаем Виннету. Сын вождя полностью

Индейцы были настолько скованы ужасом и внезапностью, что потеряли всякую способность двигаться – они словно остолбенели. Я схватил Сэма за руку и увлек за собой. На все мне потребовалось не больше нескольких секунд. Еще через пару мгновений мы уже стояли у реки.

Только теперь я отпустил его руку, еще раз скомандовав:

– За мной! – И побежал вниз по руслу реки.

– Дьявол, в самую последнюю минуту! – запричитал старик у меня над ухом. – Этого мерзавца я чуть не…

– Сейчас не время для шуток! Следуйте за мной!

Нужно было выиграть время и как можно скорее оказаться вне досягаемости ружейной пули.

Ошарашенные от неожиданности и наглости, краснокожие лишь теперь пришли в себя. Они подняли такой вой, что я даже перестал слышать шаги бежавшего за мной Сэма. Тотчас началась беспорядочная пальба, слившаяся с дикими воплями.

Почему я побежал не вверх по реке, не по направлению к нашему лагерю, а совершенно в противоположную сторону? По очень простой причине. Этим маневром нам удалось обмануть краснокожих: они не догадались, что мы выберем именно этот путь, и бросились в погоню как раз вверх по реке.

Сейчас мы находились почти в безопасности. До лагеря можно было добраться, сделав крюк. Когда мы, по моему мнению, удалились на достаточное расстояние, я решил остановиться. Где-то вдали еще слышался вой краснокожих, но к нам он не приближался.

– Сэм! – позвал я старика приглушенным голосом.

Ответа не последовало.

– Сэм, вы слышите меня? – крикнул я чуть громче.

Хокенс не отвечал. Куда же он подевался? Ведь я был убежден, что он следует за мной. Может быть, он упал и поранился. Когда я бежал по сухому потрескавшемуся илу, по пути иногда попадались довольно глубокие воронки, наполненные водой.

Вынув из пояса патроны, я вновь зарядил револьверы и медленно побрел обратно. Адские вопли кайова еще не смолкли. Вскоре я вернулся к той самой опушке, где я предложил Сэму следовать за мной. Но его и здесь не было видно. Может, он опять решил действовать по-своему и, не послушав меня, выбрался на противоположный берег? Там он мог попасть в полосу света от костров и легко оказаться в руках кайова. Снова мне за него стало страшно. Ничего не оставалось, как кружным путем пробираться в наш лагерь.

Там я застал всех в большом возбуждении. Меня обступили апачи и мои белые друзья. Дик Стоун бросил мне не без упрека:

– Сэр, почему вы запретили нам следовать за вами, даже если начнется пальба? Хорошо, что хоть вы целы!

– А где Сэм? Разве он не с вами? – спросил я.

– С нами? Разве вы не знаете, что с ним произошло? Вы ушли, и мы стали ждать. После долгого молчания вдруг послышались крики краснокожих, затем опять наступила тишина. Затем прогремело несколько револьверных выстрелов, а за ними раздался дикий вопль. Потом затрещали ружья, и мы увидели Сэма.

– Где?

– Около перелеска, на том берегу реки.

– Я так и думал! Сэм сегодня ужасно неосторожен. Дальше!

– Он побежал в нашу сторону. Сэма преследовало много краснокожих, которые в итоге его и схватили. Костры горели ярко, и мы отлично видели всю сцену погони. Мы решили помочь ему, но прежде, чем успели добежать до речного русла, они уже скрылись в тени деревьев. Нам очень хотелось погнаться за кайова и освободить Сэма, но мы вспомнили ваш запрет и остались здесь.

– Весьма благоразумно. Вас всего одиннадцать человек. С ними вам не справиться.

– Что же нам делать, сэр? Ведь Сэм в плену!

– К сожалению, да. Да еще и во второй раз. После первого я его сумел освободить, и если бы не его строптивость, то он стоял бы тут вместе со мной.

И я рассказал все, что произошло, а когда закончил, Уилл Паркер произнес:

– Конечно, вы ни в чем не виноваты, сэр! Он по собственной глупости опять сел в мутную лужу. Но все же мы должны его из нее вытянуть!

– Естественно! Только теперь его освободить труднее, чем в первый раз. Кайова удвоят бдительность.

– Это так, но нет ничего невозможного!

– Все возможно, но двенадцать человек против пятидесяти, которые сидят и ждут нападения, – не самый лучший расклад! И все же у нас нет другого выхода, ожидание рассвета – сродни гибели.

– Тогда нападем этой ночью!

– Не торопитесь! Это стоит обдумать.

– Согласен. Но пока вы будете думать, я прошу вас дать мне возможность пробраться на ту сторону и все разнюхать.

– У вас она будет, но не сейчас, а чуть позже. Когда ваш пыл чуть сойдет, мы сделаем это вместе. Может, вообще все пойдем…

– Отлично, сэр! Это уже не просто вылазка, а настоящее нападение! Мы исполним наш долг. Я возьму на себя от шести до восьми кайова. Дик, я уверен, тоже справится с таким же числом. Так ведь, приятель?

– А то как же, старый Уилл! Может, и больше на себя возьму, раз речь идет об освобождении Сэма! Этот наш маленький плут сегодня точно превзошел себя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Виннету

Виннету. Книги 1-9
Виннету. Книги 1-9

Знаменитый немецкий писатель Карл Май (1842—1912) — один из самых популярных авторов, писавших в приключенческом жанре, его книги переведены более чем на 30 языков и изданы тиражом свыше ста миллионов экземпляров, по ним поставлены многочисленные спектакли и кинофильмы.Наибольший успех ему принесли произведения о североамериканских индейцах, сквозными героями которых являются благороднейший из всех краснокожих индейских воинов Виннету и его белый брат — отважный охотник и следопыт Олд Шеттерхэнд (Разящая Рука), немец по происхождению, в значительной степени олицетворяющий alter ego самого писателя. На этих красочных, полных сострадания книгах Карла Мая во многом основаны представления европейцев — особенно немцев, австрийцев, чехов, голландцев — об американских индейцах, их борьбе и их гибели, о борьбе Добра и Зла на Диком Западе — огромном пространстве между Миссури и Сан-Франциско.В романах о «Виннету» читателя ждут опасные приключения, жестокие схватки, бешеные скачки, погони, встречи с апачами и каманчами и, конечно, с главными героями — Виннету и Олд Шеттерхэндом.Содержание:1. Виннету 2. Белый брат Виннету 3. Золото Виннету 4. Полукровка (Перевод: М. Курушин)5. Наследники Виннету 6. Дух Льяно-Эстакадо 7. Нефтяной принц (Перевод: М. Курушин)8. Сокровище Серебряного озера 9. Сын охотника на медведей

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев