Читаем Виннету. Сын вождя полностью

– Да. Пусть белый брат не останавливается, и скоро он увидит наших воинов.

Во время разговора с кайова Сантер использовал пеструю смесь индейских и английских слов, из которой я сумел кое-что понять. Постараюсь воспроизвести их беседу почти дословно.

Итак, вожак подозвал Сантера к себе и сказал:

– Мой белый брат отсутствовал дольше, чем мы договаривались. У него были веские причины?

– Еще более веские, чем можно себе представить. Вы давно здесь?

– Не более того времени, которое бледнолицые называют «полчаса».

– Вы видели мою лошадь?

– Да, мы пошли по твоему следу. Сделали привал там, где ты привязал своего коня. Позже мы забрали его с собой.

– Вы должны были остаться в прерии! Здесь не самое хорошее место.

– Нет, мы не стали там останавливаться. Здесь более безопасно. Если бы мой брат что-то заподозрил, он вернулся бы к нам, чтобы предупредить.

– Мой красный брат ошибается. Я остался там надолго, потому что нам грозила серьезная опасность и мне потребовалось время, чтобы все выяснить до конца. Олд Шеттерхэнд здесь.

– Я так и думал. Мой брат видел его?

– Да.

– Мы поймаем его и приведем к нашему вождю, которому он раздробил колени. Его ждет смерть у столба пыток. Где он?

Тут я понял, что кайова не собирались заманивать нас в свою деревню. Они были уверены, что мы вернемся к Виннету.

– Столб пыток? Это вряд ли! – усмехнулся Сантер.

– Так и будет! У этих собак всего три десятка воинов, а нас более чем в пять раз по десять больше. К тому же они не знают, что мы здесь. Они в наших руках.

– Ты сильно ошибаешься! Они знают, что мы должны появиться. Вероятно, они даже знают и то, что вы уже здесь. Они выслали нам навстречу лазутчика.

– Уфф! Если они все знают, мы не сможем напасть неожиданно.

– Конечно не сможем.

– Тогда прольется большая кровь. Виннету и Олд Шеттерхэнд будут нам стоить по десять воинов каждый!

– Верно. Смерть Инчу-Чуны и Ншо-Чи привела их в такую ярость, что они кипят жаждой мести и будут драться, как разъяренные бестии. Но нам надо во что бы то ни стало схватить их. В первую очередь – Виннету!

– Почему именно его?

– Он единственный, кто знает, где лежат наггиты.

– Он не покажет.

– Даже если попадет в наши руки?

– Ты сомневаешься?

– Я буду пытать его, пока он не расскажет тайну золота.

– Он будет молчать. Это молодой пес апачей, которому пытки не страшны. Раз он знает, что мы близко, он сделает все, чтобы не попасть к нам в руки.

– Но я знаю, что нам надо делать, чтобы взять его в плен.

– Если знаешь, говори!

– Их надо заманить в ту самую ловушку, которую они приготовили для нас.

– Они приготовили нам ловушку? Какую?

– Они хотят заманить нас в узкое ущелье и без боя взять всех в плен.

– Уфф! Мой брат Сантер сам слышал это?

– Да.

– И он знает, где это ущелье?

– Я там был.

– Расскажи, как ты это узнал!

– Я сильно рисковал. Если бы меня заметили, то поставили бы к столбу пыток. Я дьявольски рад, что все так закончилось. Только благодаря тому, что я уже знал дорогу к Горе Самородков и к тому месту наверху, где стоят могилы.

– Могилы? Разве Виннету похоронил там своих родных?

– Да. Пока апачи занимались похоронами, я пробрался на поляну, хотя это было очень нелегко. Я бывал в разных переделках, но сегодня мне оказалось особенно трудно. У входа в ущелье паслись лошади апачей. Только хитрость и весь мой опыт помогли мне попасть на поляну и спрятаться за валуном. Апачи ничего не замечали – только своих мертвых. И мне удалось все увидеть и услышать.

– Мой белый брат – смелый человек, а похороны спасли ему жизнь.

– Точно так. А когда все было кончено, Виннету велел привести лошадей.

– Наверх, в горы? Это возможно?

– Да, они их привели.

– Значит, Виннету что-то задумал?

– Естественно. Он хотел, чтобы мы, заметив их уход, пошли за ними следом и попали в западню.

– Почему ты так думаешь?

– Я это твердо знаю. Я все слышал.

– От кого?

– От самого Виннету. Я подслушал его разговор с Олд Шеттерхэндом.

– Уфф! Кажется, разум Виннету затуманили заботы об умерших.

– О нас он тоже не забыл. Иначе бы не оставил на горе разведчика.

– И тот нас заметил?

– Думаю, нет. Видишь, как хорошо, что я поехал вперед.

– Ты поступил очень мудро. Рассказывай дальше!

– Когда апачи привели коней, они без промедления покинули поляну, направившись к узкому ущелью в отвесных скалах.

– Виннету хотел закрыть его с двух сторон?

– Да, но после того, как вы туда войдете.

– Тогда он должен был поделить своих людей и одних поставить у выхода, а других – у входа.

– Он так и собирался сделать.

– Земля там каменистая или покрыта травой?

– Ущелье каменистое, но в долине растет трава.

– Значит, мы заметим следы, оставленные вторым отрядом. Ничего у апачей не выйдет, в западню нас не заманить!

– Нет, эти парни хитрее, чем ты думаешь. Второй отряд тоже проехал вместе с ними через ущелье.

– Уфф! Так как же они собирались нас поймать?

– Я задал себе тот же вопрос. Но ответ только один: этот отряд зайдет нам в тыл.

– Мой брат снова рассуждает мудро. Он нашел этот путь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Виннету

Виннету. Книги 1-9
Виннету. Книги 1-9

Знаменитый немецкий писатель Карл Май (1842—1912) — один из самых популярных авторов, писавших в приключенческом жанре, его книги переведены более чем на 30 языков и изданы тиражом свыше ста миллионов экземпляров, по ним поставлены многочисленные спектакли и кинофильмы.Наибольший успех ему принесли произведения о североамериканских индейцах, сквозными героями которых являются благороднейший из всех краснокожих индейских воинов Виннету и его белый брат — отважный охотник и следопыт Олд Шеттерхэнд (Разящая Рука), немец по происхождению, в значительной степени олицетворяющий alter ego самого писателя. На этих красочных, полных сострадания книгах Карла Мая во многом основаны представления европейцев — особенно немцев, австрийцев, чехов, голландцев — об американских индейцах, их борьбе и их гибели, о борьбе Добра и Зла на Диком Западе — огромном пространстве между Миссури и Сан-Франциско.В романах о «Виннету» читателя ждут опасные приключения, жестокие схватки, бешеные скачки, погони, встречи с апачами и каманчами и, конечно, с главными героями — Виннету и Олд Шеттерхэндом.Содержание:1. Виннету 2. Белый брат Виннету 3. Золото Виннету 4. Полукровка (Перевод: М. Курушин)5. Наследники Виннету 6. Дух Льяно-Эстакадо 7. Нефтяной принц (Перевод: М. Курушин)8. Сокровище Серебряного озера 9. Сын охотника на медведей

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев