Читаем Виннету. Сын вождя полностью

Об искусстве подкрадываться я прежде читал довольно много, а когда оказался на Диком Западе, постоянно слышал. Старый Сэм часто касался этой темы и наглядно демонстрировал, как это делается. Я все время повторял его уроки, но о той подготовке, которой я обладаю сегодня, тогда, конечно, не могло быть и речи. Тем не менее меня ничто не могло удержать от моего рискованного предприятия.

Я полз в траве, упираясь локтями и коленями в землю и ощупывая перед собой дорогу, чтобы не наткнуться на хворост, который мог бы захрустеть под тяжестью моего тела. Если мне приходилось проползать между двумя ветками, то, чтобы не задеть их, я тщательно их связывал. Вот так, хотя и дьявольски медленно, но все же неуклонно, я пробирался вперед.

Виннету с Инчу-Чуной находились слева от нашего костра, а где-то в четырех-пяти шагах от вождей лицом к ним сидел индеец, специально поставленный охранять столь важных пленников. Последнее обстоятельство могло перечеркнуть весь мой план, но я придумал, как на короткое время отвлечь внимание индейца. Для этого мне необходимы были камни, которых, к сожалению, под рукой не оказалось.

Преодолев около половины пути, на что потребовалось более получаса времени, я остановился в раздумье. За полчаса я сделал не более двадцати пяти шагов! Вдруг мой взгляд привлекло какое-то светлое пятно в стороне. Я направился туда и, к своей великой радости, увидел маленькое, примерно два локтя в диаметре, углубление, наполненное песком, который могла принести вода из речки или пруда. Я поспешно набил им карманы и пополз дальше.

Наступил момент, когда я очутился в каких-нибудь четырех шагах от Виннету и его отца. Стволы деревьев, к которым они были привязаны спиной ко мне, оказались не слишком толстыми, чтобы я мог спрятаться за ними, и мне никогда не удалось бы вплотную подойти к ним, если бы их не окружал мелкий кустарник, скрывавший меня от часового. Нужно заметить, что в нескольких шагах от дерева росла большая колючка, оказавшая мне вскоре немалую услугу.

Я подполз к дереву, к которому был привязан Виннету, и стал наблюдать за сторожившим его часовым. Тот, похоже, очень устал, ибо сидел с закрытыми глазами, изредка на несколько секунд приподнимая тяжелые веки. Его состояние значительно облегчало мою задачу.

Прежде всего надо было выяснить, в каких местах привязаны руки и ноги Виннету. С этой целью я осторожно протянул руки за ствол и ощупал колени молодого апача. Он это, безусловно, почувствовал, и я боялся, как бы он не выдал меня каким-нибудь неосторожным движением. Мои опасения были напрасны: Виннету был слишком умен и сообразителен для такой глупости.

Ноги молодого апача оказались связаны в щиколотках, кроме того, их стягивал еще один ремень, опоясавший и ствол дерева. Чтобы освободить ноги Виннету, мне нужно было перерезать два ремня.

Я поднял голову. В мерцающем свете костра я увидел, что руки Виннету обхватывали ствол дерева с двух сторон и сзади были туго стянуты ремнем. Здесь достаточно было одного надреза.

В этот момент я подумал, что, если бы мне удалось освободить Виннету, он, очевидно, сейчас же бросился бы в кусты, подвергая меня большой опасности. Я долго ломал себе голову над тем, как избежать этого, но так и не нашел приемлемого решения. Получалось, что ради спасения юного вождя я ставил на карту собственную жизнь.

Но как же я сильно ошибался в Виннету! Как мало я тогда знал его! Как-то раз, гораздо позднее, апач рассказал мне о мелькнувшей у него мысли, когда он почувствовал прикосновение моей руки. Он решил, что это был кто-то из своих. Правда, он знал, что все его люди попали в плен, но за ними мог следовать гонец из главного отряда апачей. Виннету сразу понял, что человек этот хочет его освободить, и он стал терпеливо ждать, пока тот разрежет ремни. Он решил ничего не предпринимать, пока не окажется на свободе его отец и пока спасший их человек не скроется.

Итак, сначала я разрезал ремни на ногах пленника. До верхнего ремня я не мог дотянуться в лежачем положении. Даже если бы мне это и удалось, я легко мог бы поранить апача. Чтобы освободить его руки, я должен был приподняться. Но тогда охранник сразу заметит меня! Вот тут-то мне и пригодился собранный песок. Я сунул руку в карман, захватил горсть песку и запустил им в стоявший по ту сторону дерева колючий куст. Раздался подозрительный шорох. Краснокожий очнулся, обернулся и посмотрел в направлении куста, но тотчас успокоился. Я повторил, и на этот раз индеец встревожился. В кустах могло скрываться ядовитое пресмыкающееся! Кайова встал, подошел к кусту и принялся внимательно исследовать его, стоя к нам спиной. Я воспользовался удобным моментом, бесшумно поднялся в полный рост и перерезал ремень, связывающий руки Виннету. При этом мне бросились в глаза его великолепные волосы, связанные на макушке в шлемообразный пучок и ниспадающие гривой на его крепкие плечи. Я захватил левой рукой тонкую прядь волос, отрезал ее и тотчас прижался к земле.

Зачем я это сделал? Чтобы на всякий случай иметь доказательство моего участия в освобождении юного вождя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виннету

Виннету. Книги 1-9
Виннету. Книги 1-9

Знаменитый немецкий писатель Карл Май (1842—1912) — один из самых популярных авторов, писавших в приключенческом жанре, его книги переведены более чем на 30 языков и изданы тиражом свыше ста миллионов экземпляров, по ним поставлены многочисленные спектакли и кинофильмы.Наибольший успех ему принесли произведения о североамериканских индейцах, сквозными героями которых являются благороднейший из всех краснокожих индейских воинов Виннету и его белый брат — отважный охотник и следопыт Олд Шеттерхэнд (Разящая Рука), немец по происхождению, в значительной степени олицетворяющий alter ego самого писателя. На этих красочных, полных сострадания книгах Карла Мая во многом основаны представления европейцев — особенно немцев, австрийцев, чехов, голландцев — об американских индейцах, их борьбе и их гибели, о борьбе Добра и Зла на Диком Западе — огромном пространстве между Миссури и Сан-Франциско.В романах о «Виннету» читателя ждут опасные приключения, жестокие схватки, бешеные скачки, погони, встречи с апачами и каманчами и, конечно, с главными героями — Виннету и Олд Шеттерхэндом.Содержание:1. Виннету 2. Белый брат Виннету 3. Золото Виннету 4. Полукровка (Перевод: М. Курушин)5. Наследники Виннету 6. Дух Льяно-Эстакадо 7. Нефтяной принц (Перевод: М. Курушин)8. Сокровище Серебряного озера 9. Сын охотника на медведей

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев