Читаем Винни-Пух и все-все-все полностью

"That would not be a good plan."Так не пойдет!
Now I'll just wash it first, and then you can write on it."Сейчас я его сначала вымою, а потом ты на нем напишешь".
Well, he washed the pot out, and dried it, while Owl licked the end of his pencil, and wondered how to spell "birthday."Ладно, он вымыл горшок и вытер его, в то время как Сова грызла кончик карандаша, припоминая, как пишется слово "рождения".
"Can you read, Pooh?" he asked a little anxiously."Пух, ты умеешь читать?", спросил он с некоторой тревогой.
"There's a notice about knocking and ringing outside my door, which Christopher Robin wrote."Там на моей двери объявления на- счет звонков и подергиваний, которые написал Кристофер Робин.
Could you read it?"Ты их можешь прочитать?"
"Christopher Robin told me what it said, and then I could.""Мне Кристофер Робин сказал, что там написано, и тогда я смог".
"Well, I'll tell you what this says, and then you'll be able to.""Ну вот, и я скажу тебе, что здесь говорится, и тогда ты сможешь прочесть".
So Owl wrote . . . and this is what he wrote:Итак, Сова написала... И вот что она написала:
HIPY PAPY BTHUTHDTH THUTHDA BTHUTHDY.ПРОЗДРАВ ЛЯЛЯ ПНЕМ ДРАЗДЕНИЕ
Pooh looked on admiringly.Пух следил за ней с восторгом.
"I'm just saying"Я просто пишу
'A Happy Birthday'," said Owl carelessly."Поздравляю с Днем Рождения", небрежно говорит Сова.
"It's a nice long one," said Pooh, very much impressed by it."Довольно длинно получилось", сказал Пух, на которого все это произвело большое впечатление.
"Well, actually, of course, I'm saying"Ну, на самом-то деле я пишу
'A Very Happy Birthday with love from Pooh.'"Поздравляю с Днем Рождения, любящий тебя Пух".
Naturally it takes a good deal of pencil to say a long thing like that."Естественно, чтобы написать такую длинную вещь, карандаша пошло порядочно".
"Oh, I see," said Pooh."О, понимаю", сказал Пух.
While all this was happening, Piglet had gone back to his own house to get Eeyore's balloon.Пока все это происходило, Поросенок сбегал к себе домой за шаром для Ия.
He held it very tightly against himself, so that it shouldn't blow away, and he ran as fast as he could so as to get to Eeyore before Pooh did; for he thought that he would like to be the first one to give a present, just as if he had thought of it without being told by anybody.Он прижимал его к себе, чтобы не уронить, и бежал так быстро, как только мог, чтобы попасть к Ия раньше Пуха, так как он думал, что он как будто окажется первым, кто подарил подарок и как будто он подумал об этом сам, без всякой подсказки.
And running along, and thinking how pleased Eeyore would be, he didn't look where he was going . . . and suddenly he put his foot in a rabbit hole, and fell down flat on his face.И устремляясь вперед и думая, как будет приятно удивлен Ия, он совершенно перестал смотреть под ноги, и вдруг его нога попала в кроличью нору, и он упал прямо вниз пятачком.
Перейти на страницу:

Все книги серии Винни-Пух

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей