Читаем Винни-Пух и все-все-все полностью

"So it does!" said Pooh."Ну точно!", говорит Пух.
"It goes in!""Входит!"
"So it does!" said Piglet."Точно, ну и дела", говорит Поросенок.
"And it comes out!""И выходит".
"Doesn't it?" said Eeyore."Что я говорил?", сказал Ия.
"It goes in and out like anything.""Он входит и выходит туда и сюда равным образом".
"I'm very glad," said Pooh happily, "that I thought of giving you a Useful Pot to put things in.""Я очень рад", говорит Пух, "что мне пришла мысль подарить тебе Полезный Горшок для держания вещей".
"I'm very glad," said Piglet happily, "that thought of giving you something to put in a Useful Pot.""Я очень рад", говорит Поросенок, что мне пришла в голову мысль подарить тебе то, что бы можно было положить в Полезный Горшок".
But Eeyore wasn't listening.Но Ия не слышал.
He was taking the balloon out, and putting it back again, as happy as could be....Он брал шар и клал его снова в горшок и тут же вынимал оттуда, по уши счастливый.
"And didn't I give him anything?" asked Christopher Robin sadly."А разве я не подарил ему ничего?", печально говорит Кристофер Робин.
"Of course you did," I said. "You gave him don't you remember -- a little -- a little ""Конечно, подарил", говорю, "ты подарил ему -разве ты не помнишь -- маленькую -маленькую "
"I gave him a box of paints to paint things with.""Я подарил ему коробку с красками для рисования".
"That was it.""Так оно и было".
"Why didn't I give it to him in the morning?""Почему же я не подарил ему ее в то утро?"
"You were so busy getting his party ready for him."Ты был занят приготовлением вечера.
He had a cake with icing on the top, and three candles, and his name in pink sugar? and "Там был торт с мороженым и три свечи и его имя на розовой глазури и ".
"Yes, I remember," said Christopher Robin?"Да, я помню", говорит Кристофер Робин.
Chapter 7Глава VII.
...in which Kanga and Baby Roo come to the forest, and piglet has a bathВ которой в Лесу появляются Канга и Бэби Ру,а Поросенок принимает ванну.
NOBODY seemed to know where they came from, but there they were in the Forest: Kanga and Baby Roo.Никто, казалось, не понимал, откуда они явились, но они были в Лесу: Канга и Бэби Ру.
When Pooh asked Christopher Robin, "How did they come here?" Christopher Robin said,Когда Пух спросил Кристофера Робина, как они здесь оказались, Кристофер Робин сказал:
"In the Usual Way, if you know what I mean, Pooh," and Pooh, who didn't, said"Обычным способом, если ты понимаешь, что я имею в виду, Пух" [38]. Пух, который совершенно не понимал, говорит
"Oh!""О!".
Then he nodded his head twice and said,Затем он дважды кивнул головой и говорит:
Перейти на страницу:

Все книги серии Винни-Пух

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей