Читаем Винни-Пух и все-все-все полностью

"Fifteen what?""Что пятнадцать?"
"Your family.""Членов твоей семьи".
"What about them?""А при чем тут они?"
Pooh rubbed his nose and said that he thought Rabbit had been talking about his family.Пух потянул носом и сказал, что, мол, ему казалось, что Кролик говорил о своей семье.
"Did I?" said Rabbit carelessly."Неужели?", небрежно сказал Кролик.
"Yes, you said -- ""Да, ты говорил".
"Never mind, Pooh," said Piglet impatiently."Не бери в голову, Пух", говорит Поросенок.
"The question is, What are we to do about Kanga?""Вопрос в том, что мы будем делать с Кангой", нетерпеливо сказал Кролик.
"Oh, I see," said Pooh."О, понимаю", говорит Пух.
"The best way," said Rabbit, "would be this."Лучше всего", сказал Кролик, "было бы выкрасть Бэби Ру и скрыть его.
The best way would be to steal Baby Roo and hide him, and then when Kanga says,И тогда, когда Канга скажет
'Where's Baby Roo?' we say,' Где Бэби Ру?', то мы скажем
1 Aha!'""Аха!"
"Aha!" said Pooh, practising."Аха!", сказал Пух, упражняясь.
"Aha!"Аха!
Aha! . . . Of course," he went on, "we could sayНу да, конечно, продолжал он, "ведь мы можем сказать
' Aha!' even if we hadn't stolen Baby Roo.""Аха!", даже если мы и не украдем Бэби Ру".
"Pooh," said Rabbit kindly, "you haven't any brain.""Пух", сказал Кролик ласково, "ты просто идиот".
"I know," said Pooh humbly."Я знаю", говорит Пух скромно.
"We say"Мы говорим
'Aha!' so that Kanga knows that we know where Baby Roo is."Аха"! с тем, чтобы Канга поняла, что мы знаем, где находится Бэби Ру.
' Aha!' means' Аха' означает:
'We'll tell you where Baby Roo is, if you promise to go away from the Forest and never come back.'"Мы откроем тебе местонахождение Бэби Ру, если ты обещаешь уйти из Леса и никогда больше обратно не приходить".
Now don't talk while I think."Теперь замолчите, я буду думать".
Pooh went into a corner and tried sayingПух отошел в сторону и попытался выговорить
'Aha!' in that sort of voice."Аха!" соответствующим тоном.
Sometimes it seemed to him that it did mean what Rabbit said, and sometimes it seemed to him that it didn't.Иногда ему казалось, что он уяснил то, что говорил Кролик, а иногда казалось, что не уяснил.
"I suppose it's just practice," he thought."Полагаю, все решит практика", думал он.
Перейти на страницу:

Все книги серии Винни-Пух

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей