Читаем Виноградные грёзы. Книга 1 полностью

Я сказала эти слова, давясь какао. Любимый напиток почудился приторно-сладким, а происходящее – нереальным. И не в хорошем смысле. Чувствую себя так, словно умираю и знаю это. Страшно, неизбежно. Единственное, что могу сделать – любить до последнего вздоха, запомнить каждый миг и надеяться на безболезненную смерть.

***

Автомобиль остановился у роскошной виллы: три этажа, окна выходят на берег. Дом на собственном участке в окружении зелени, далеко от суеты. Я вдохнула запах океана, глупо улыбаясь.

Стивен не разделял восторга и нервно теребил воротник рубашки-поло. Мое согласие приехать сюда его не воодушевило, он будто надеялся, что я откажусь. Но я хорошо относилась к Джераду, циничное поведение – наверняка образ, ведь он противоположность Стивена и фанаткам это нравится. Иногда образы приживаются, а стоит узнать человека, открывается его истинная сущность.

Стив распахнул дверцу машины и жестом велел мне выйти.

– Всё нормально?

– Я возьму сумки, – он проигнорировал вопрос.

– Перестань, – я обняла Стивена и погладила по небритой щеке. – Джерад твой друг.

Рэтбоун хмыкнул. «Я постараюсь», – взглядом показал он. Зачем я его убеждаю? Со слов Стивена, Джераду я не нравлюсь. М-да, когда-нибудь поплачусь за наивность и веру в людей, но я правда настроена оптимистично.

Крепкая рука легла на мое плечо. Обернувшись, я увидела мужчину высокого роста, худощавого, с острыми чертами лица. Русые волосы зачесаны назад, на носу солнечные очки. Загорелый и… горячий.

– Малышка Ари, – он снял очки. – Рад, что ты приехала.

Джерад Андерсон выглядел болезненно, загар не перекрыл синие венки на его лице и голубоватые созвездия на запястьях. Что-то в Джераде было… харизма, которую не видишь, но чувствуешь. Если у Стивена харизма мягкая, будто лучи восходящего солнца, то у Джерада – пылает, как солнце в разгар дня, в пустыне. Мои коленки задрожали.

– Я тоже… тоже рада приехать.

– Шикарно выглядишь! – воскликнул Джерад, скалясь в ухмылке. – Думаю, повеселимся. – Глаза такие же зеленые, как у Стивена, но с огнем опасности. Я отвернулась. Дьявол.

– Привет, Джер, – Стивен показался из-за автомобиля с двумя спортивными сумками.

– Стив! – Джерад обнял друга. – Как давно я тебя не видел!

– Ой, – отмахнулся Рэтбоун. – Всего пару дней.

– Пойдем в мое скромное убежище? – засуетился Андерсон, подхватив сумки. Какой гостеприимный! Я укоризненно посмотрела на Стивена – точно что-то недоговаривает.

Со «скромным убежищем» Джерад поскромничал – вилла из голливудских фильмов. Внутри шикарнее, чем снаружи: дорогая мебель, много навороченной техники. Джер по-хозяйски махнул рукой, предложив нам подняться по винтовой лестнице.

– Откуда у него столько денег? – шепотом спросила я у Стивена.

– Много друзей, – ответил Стив. – Он умеет ладить с людьми.

«Скользкий тип», – пронеслось в голове.

– Ваша спальня, – Джерад распахнул одну из дверей на втором этаже.

В духе гостиниц «люкс», такие номера обычно дают молодоженам: двуспальная кровать, застеленная белоснежным покрывалом, комод из красного дерева, высокий туалетный столик, шампанское в ведерке.

– Сколько пафоса, – закатил глаза Стивен.

– А твоей подружке понравилось, – ответил Джерад, подмигнув. Я смутилась. – Брось, Стив. Мы отлично проведем время!

– Спасибо, Джерад. Нам всё нравится! – Я ткнула Рэтбоун в бок, на что Джерад победно усмехнулся.

– Располагайтесь.

Когда за ним закрылась дверь, Стивен обиженно фыркнул.

– Может, останешься? С Джерадом, – процедил, стирая пыль с изголовья кровати. – Хм, тут давно никто не «проводил время».

– Стивен, что с тобой? Ревнуешь? – Я откинула волосы назад, собирая их в высокий хвост. Конечно, сложно принять, что Джерад здесь и Джерад в первую встречу, когда я разбила его машину, и Джерад, о котором рассказывал Стивен, – один и тот же человек. Но образ есть образ. – Ведешь себя невежливо. Он к нам со всей душой, а ты…

Я не успела продолжить. Беседу прервал стук каблуков. Звонкий смех. Щебетания девушек. Веселый голос Джерада. Перед тем как дверь распахнулась, я и Стив успели только переглянуться.

– Стивен!

В комнату впорхнули девицы модельной внешности в юбках и топиках. Одна – блондинка, другая – брюнетка. Они повисли на Стивене, как игрушки на елке в канун Рождества. Я уставилась на моделей, они и не заметили моего присутствия: целовали Стива в щеки, гладили по торсу.

– Это Синди, – в дверях появился Джерад. Он указал на блондинку в образе Барби. Его едкая усмешка, довольный тон и радость от моего приезда обрели смысл. И я почувствовала себя идиоткой. – А это – Минди, – взгляд Джерада скользнул по не менее кукольной брюнетке. – Стивен знаком с ними по прошлому лету. Припоминаешь, Стив?

Стивен стыдливо отвел глаза. Плохое предчувствие. У меня очень плохое предчувствие.

– Ну а это… – протянул Джерад, – Ари. Девушка Стивена.

Синди и Минди наконец-то заметил меня и уставились, словно на диковинную зверюшку. Да, я всего лишь Ари. Неделя обещает быть веселой.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы