Читаем Виноградные грезы. Обрести и сохранить полностью

– Я должна рассказать ему. Сейчас. Не могу ждать до утра, – опередила я предложение объясниться завтра. – Еще одна секунда обмана – минус в карму, понимаешь?

– Хорошо, я поеду с тобой. – Его челюсть напряглась. – Не доверяю конченому придурку.

Мне самой до дрожи страшно, особенно зная, как Джерад умеет быть убедительным, но я устала врать и бояться – это выматывало. Тем не менее я не хотела превращать расставание в спектакль. Поэтому постаралась объяснить:

– Я сделаю это сама. Ему будет больно. Не хочу, чтобы он думал, будто мы планировали это или приехали злорадствовать.

Стивен молчал, пока я обувалась.

– Ты прекрасный человек, Ари, – сказал он. – Созвонимся.


Джерад мылся, и я радовалась лишним минутам до начала объяснений. Когда я ехала в автобусе, то смотрела в окно на ночной город и проговаривала прощальную речь. Но, оказавшись в квартире, забыла все слова. Я знала: увидев прожигающий взгляд темно-зеленых глаз, растеряюсь, как пойманная яркими фарами белка. Ну почему, почему я такая трусливая?!

Ругая себя, я собирала одежду и кидала в сумку – в крайнем случае, молча уйду. Не дурак, поймет. И, надеюсь, простит. Обреченные на провал, вымученные из-за моего нездорового чувства благодарности отношения необходимо закончить.

Извлекая с верхней полки вещи, я задела коробку, и та с грохотом упала на пол. Коричневая, из-под обуви – что она делает среди верхней одежды? Я смотрела на коробку перед моими ногами. Любопытство боролось с совестью. Но я всего-то девчонка.

Присев перед коробкой, я прислушалась (в ванной лилась вода) и открыла крышку… Черт возьми! В горле застыл крик. Приложив ладонь ко рту, я смотрела на содержимое коробки. Черный револьвер: курок-запятая, пузатый барабан. Я дотронулась до металла…

– Что ты делаешь? – Голос Джерада звучал непривычно сурово.

Обернувшись, я хватала ртом воздух, как рыба на берегу. Выдавила:

– Зачем тебе это?

Он посмотрел на оружие, ероша волосы полотенцем, и вдруг просиял.

– Когда грустно, играю в русскую рулетку, – объяснил легко и весело, будто говорил о вязании. – Садишься за стол, наливаешь что-нибудь покрепче, вставляешь один-два патрона вместо всех, крутишь барабан и… – Прислонил пальцы к виску и дернул ими, изображая выстрел.

Я ахнула.

– Ты… можешь умереть.

– Правда? – наигранно удивился Джер, схватив из коробки револьвер; ловко повертел им на указательном пальце. – Пока мне везет.

Я хрипло дышала. Вид огнестрела приводил меня в ужас.

– Расслабься. – Андерсон кинул револьвер в коробку – металл ударился о картон. – Много проблем решится, если игра окажется удачной. И признай, это весело.

– Нет, Джер, невесело.

Ему, как всегда, безразличны мои слова, он равнодушен к моему ужасу. Насвистывая мелодию из фильма «Убить Билла», Джерад покинул спальню.

Я рискнула заглянуть в коробку еще раз: на дне были патроны. Все необходимое, чтобы отнять жизнь. Я ненавидела холодную сталь и расчетливые пули. После смерти Майка я много раз видела во сне пистолет. Исход рокового дня решил один выстрел – Майка убили. Любой из дней Джерада Андерсона решит один выстрел. Джерад умрет. Из-за меня.

Глава 20

Это такой огромный-огромный мир,

И жизнь может быть похожа на роман,

Или стать клеткой полного отчаяния.

© Poets Of The Fall, «Choice Millionaire»

Ари

Стивен не должен узнать, что я до сих пор с Джерадом, поэтому я сбрасывала входящие вызовы. Стыд горел на щеках от конвертиков на экране. «Мне приехать?» – СМС после четырех звонков. – «Ари, в чем дело?», «Возьми гребаную трубку!»

Джерад ушел рано. Он часто пропадал, и мне было все равно, до вчерашнего дня. Мысли о револьвере не покидали голову, я ужасно спала и утром закинулась обезболивающим, чтобы не думать о смерти или наркотиках.

Асоль тоже переводила в шутку свои проблемы, а в итоге сломалась.

«Он что-то сделал?! Ари! Я убью его!»

Скрываться – не выход. Вести двойную игру – не выход.

«Я в порядке, увидимся в два часа. Давай в кофейне, в которой я работала».


Каспер дремал на коленях Стивена. Я сидела рядом и гладила кота по заостренным ушкам. Дори и Кевин рады были поболтать, но я попросила нас не трогать. Разговор предстоял непростой. Перебирая на запястье разноцветные фенечки, Стив пил кофе и задумчиво смотрел в окно.

Я рассказала все как есть: быстро и громко, чтобы он понял: иначе поступить я не могла, и мне нужно больше времени, чтобы расстаться с Джерадом без последствий.

Стивен отмахнулся, мол, ничего удивительного, у Андерсона крыша всегда протекала. «Разберемся потом», – добавил он. Я ожидала скандала, но Рэтбоун был словно не здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы