Читаем Виноградные грёзы. Книга 1 полностью

«Дорогая Ариэль. Пусть мне противна и ты, и твоя работа, и тебе подобные, я всё же собираюсь вести себя культурно. Не разочаруй. Ну а меня возбуждает твое желание делать всё в темноте, будто ты стеснительная девственница. И, да, ты не услышишь от меня ни слова. Не пытайся разговорить. Я буду не очень хорошо с тобой обращаться, а ты будешь делать то, что захочет клиент, как, впрочем, ты всегда делаешь».


Ну и извращенец. Я бросила бумагу на стол и осушила бокал с двойным виски для клиента. У меня две минуты, чтобы сделать выбор.

Резкий запах одеколона заполонил комнату. Аура мужчины сильна, я научилась читать его мысли и понимать желания. Шелк коснулся моих пальцев. Приятная ткань. И снимать с чужих плеч приятно. Темнота. И единственная мысль, оттесненная в угол сознания предвкушением: мы похожи. Но не могу понять, чем. Тебе тоже разбили сердце?


Стивен


Я помог Ари покинуть бар. Она прокашлялась, жадно глотая ртом свежий воздух, и, освободившись из моих рук, вытащила пачку сигарет, а также любимую зажигалку.

Я ловко отобрал пачку.

– Хватит курить, – мягко, но с железом в голосе сказал я. – Бросай.

– Ладно, – на удивление быстро согласилась Ари. – Куда пойдем?

– Всё нормально?

– Да. Голова закружилась. Надо чаще бывать на свежем воздухе. Я занималась в студии, там душно.

– Ты принимала что-то?

Она покачала головой. Взгляд Ари стал тяжелым. Что-то беспокоило ее. И я чувствовал – это не наркотики.

– Ты не голодна? Я бы хотел поехать сразу к ребятам.

– К ребятам?

– Именно. – Я улыбнулся. – Им не терпится узнать тебя, а мне – познакомить вас.

Глава шестнадцатая

Жизнь стала бы намного проще, если бы все разговоры можно было перематывать и стирать, как на кассете.

(с) «Тайный мир шопоголика», Софи Кинселла


Ари


Нужно выкинуть из головы абсурдные догадки. Кто угодно мог быть незнакомцем из приват-комнаты стрип-бара. Кто угодно мог надеть рубашку из шелка. А мы похожи, думала я. Ха! С Джерадом? Если это он, то я не знаю, что буду делать. Я одернула себя: какой к черту Джерад! В его глазах я навсегда останусь фанаткой, которая поставила под удар его карьеру. Но окажись мои догадки правдой, Стивен не простит. Несмотря на то, что это было до нашего воссоединения, он не поймет. А вдруг приходил Стивен? Рубашка-то его. Нет, нет, глупость. Он бы так со мной не поступил.

– О чем думаешь?

– Что?

– Не переживай. – Стивен на мгновение оторвал взгляд от дороги и посмотрел на меня через стекла солнечных очков. – Они мои друзья.

– Да я…

– И ты им понравишься! – Рэтбоун ободряюще подмигнул, спустив очки на переносицу.

В ответ я выдавила улыбку.

Остановились у японского ресторанчика. Стивен пошел заказывать еду, а я порадовалась, что он торопится – я не в силах поддержать беседу во время обеда.

– А вот и я! – На мои колени упал пакет с чем-то ароматным – роллы.

Стив сел на водительское место и громко хлопнул дверцей машины. Он закатал по локоть рукава рубашки и положил ладони на руль. Я наблюдала за его действиями с приоткрытым ртом – влюбленная дурочка.

– Поехали? – с ослепительной улыбкой спросил Стивен.

Я не сводила глаз с его рук: выпирающие вены, темные волосы на загорелой коже, длинные пальцы.

– Ты в порядке, Ари?

– Да, – спустя пару секунд молчания.

– Не похоже, – с усмешкой сказал Рэтбоун, а я смутилась – залипаю на мелочи, будто он снова лишь фотография в журнале.

Автомобиль приветливо заурчал и рванул с места.

– Ты под чем-то? – пошутил Стивен.

Я должна была обидеться, но вместо этого усмехнулась и случайно отодвинула край майки, оголяя кожу; прошлась рукой по своей шее, неприлично медленно поглаживая ее. Стив краем глаза заметил мои действия и резко вывернул руль, чуть не выехав на встречную.

Взаимно! Я захлопала в ладоши и со смехом заметила:

– Если я «под чем-то», то и ты тоже!

***

У студии звукозаписи нас ждали папарацци, журналисты и поклонники группы Grape Dreams. Пресса и фанаты вызвали у меня приступ паники. Неужели я была такой, как эти девочки… Нет, не такой. Я боялась их и прекрасно знала, на что они способны. Помню концерт в Сан-Диего: я, домашняя и наивная девочка, мечтала о том, чтобы он спас меня. На что я способна теперь? Психически нестабильная бывшая наркоманка.

– Идем. – Стивен забрал у меня пакет с роллами и накинул пальто. Из-за придурка Джерада я забыла куртку в баре и теперь куталась в пиджак Стива, будто ткань способна защитить меня. – Держись рядом и всё будет о’кей. – Рэтбоун крепко сжал мою руку и толкнул дверцу машины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство для сломленной девушки

Виноградные грёзы. Книга 1
Виноградные грёзы. Книга 1

Ари гроздьями собирала грёзы. Она уехала в Америку за новой жизнью, надеясь, что солист любимой группы в своих песнях не врал и «найдет лекарство для сломленной девушки».Стивен превратил грёзы в терпкое вино. Фанатка стала его одержимостью, и он пожалел, что бросил ее ради карьеры.Сказка приобрела темные оттенки, а воздушный замок рассыпался. Что важнее – любовь или карьера? Какова цена секретов? И способен ли человек излечить душу другого своей любовью?«Хочется сказать, что книга о любви и диком взаимном притяжении между двумя людьми с непростыми жизненными обстоятельствами и со сложными характерами. Но по факту всё гораздо глубже. Эта книга о жизни во многих ее проявлениях: о взрослении; о саморазрушении; о мечтах; о доверии; о человеческих зависимостях; о силе характера и о подъеме с самого дна» – @nicky_bookaholic

Джулия Романтик

Любовные романы / Романы

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы