Читаем Виноградные грёзы. Книга 2 полностью

Софи красива. Но сегодня она не просто красива, она естественна. Не в дорогом дизайнерском платье, а в обычных зауженных джинсах и хлопковой блузке; вместо укладки природные локоны, каблукам предпочла балетки. От помады не смогла отказаться, и макияж – единственное доказательство того, что Софи другая. Не его.

Лопатки зачесались – девушка чувствовала, Джерад ее изучает. Отойдя от окна, Штерн села в глубокое кресло и наблюдала за гостем тайком: Андерсон достал из мини-бара бутылку красного вина и два бокала. Не спрашивая, будет ли Софи, наполнил оба ровно наполовину.

– Я не хочу, – отрезала Соф.

Джерад сел в кресло напротив и демонстративно поднял бокал, отсалютовал, сделал глоток.

– Изумительный вкус, – прокомментировал Джерад.

– Не сомневаюсь.

Андерсон пристально смотрел на Штерн, прикидывая – раскрыть карты или помучить ее? У Джерада в голове, сколько он себя помнил, эмоции жили своей жизнью, притупленно блуждая по сознанию, поэтому ему приходилось тщательно думать, что испытать и зачем. Джерад выпалил:

– Ты… гм… встречалась со Стивом назло мне? – Джерад говорил уверенно, но интонация получилась непривычно звонкой. – Я прав?!

– А ты с Ари?

Джер вскинул бровь и задумался. Что он чувствует к Софи Штерн? Джерад не знал. Горячо любит, страстно желает, сильно ненавидит, всецело подчинен? Только ей удалось вывернуть его наизнанку, показать, каким бы он был, будь нормальным. С ней он нормальный. Эмоции по отношению к Софи захлестывают его, как драматичную школьницу, и бьют со всей яркостью и остротой чувств.

– Ты сука, Штерн.

– Кто сделал меня такой?

Джерад вспомнил их знакомство. Глуповатая на вид блондинка подбежала к нему в клубе и воспользовалась способом Барни из сериала «Как я встретил вашу маму» – Эй, а вы знаете Софи?


– Софи́? – переспросил Джерад.

Он только-только спустился со сцены, где несколько часов работал ди-джеем, и, со звоном в ушах от громких битов, пил в компании приятелей.

– Нет, Со́фи, – крикнула блондинка и убежала.

Джерад обернулся, увидел милую брюнетку. Он помахал ей и подошел.


– Ты хочешь знать, что случилось, верно? – Джерад умел прекрасно притворяться. Подобные ему не считают нужным волноваться, злиться, ревновать. Пустая трата сил. Кричать ему незачем, но Джерад повысил голос: – Почему я поступал так, а не иначе?!

– Не больше, чем хочет знать это Стивен, – холодно ответила она. – Я пыталась понять тебя, Джерад. Все те дни, что была с тобой, и все те годы без тебя. Но ты… кто ты?

– Хорошо, – глотнув вина, Джер закинул ноги на подлокотник кресла, его тело приняло горизонтальное положение, и он, сложив ладони вместе, начал рассказ: – Джерад не всегда был бездушным…

– Трудно поверить, – пробормотала Софи, ничуть не удивившись странной манере повествования. Всё, что когда-либо делал Джерад Андерсон – спектакль.

– Не перебивай, – дождавшись неохотного кивка, заговорил: – Джерад был хорошим парнем. Не гордостью школы, но и не хулиганом и раздолбаем. Что-то среднее, такое… обычное. Увы, порой становится паршиво просто так, без причины. Его никто не обижал, семья целая и дружная. Когда всё началось? В переходный возраст поставили диагноз «депрессия». Ну, вредит себе, – завернул рукав и продемонстрировал на предплечье белесые шрамы, – ну, безразличен к переживаниям других, агрессивен порой. Ах, подростки… Джер вредил себе не чтобы навредить, а ради интереса. «Как далеко я смогу зайти?»

Софи с изумлением смотрела на мужчину. Говорить о прошлом – тяжело даже для таких, как он.

– Спасибо, заботливая мамочка. Она испугалась поведения сыночка. Испугалась, что репутация семьи Андерсон под угрозой. Где он оказался? В психушке с кучей психов. Отвратительный запах лекарств, ор по ночам и мозгоправ, который твердил: «Джерри, ты в порядке, у тебя хорошая семья, талант к музыке (указал на гитару у пружинистой кровати), да и в точных науках ты гений, почему ненавидишь себя? Почему безразличен ко всему?» Джерад не знал. Возможно, депрессия и странное поведение сошли бы на нет, когда гормональный всплеск бы утих. Может, не было никакой депрессии, а истинный диагноз далек от самобичевания. Депрессия требует лечения у специалиста, но трагичных подростков не упекают сразу в клинику для душевнобольных. Джерада упекли – желание матери сохранить репутацию оказалось сильнее здравого смысла. – Воспоминания морщинкой на лбу отразились на лице Джерада.

Софи покачала головой.

– Джерад стал правильным, как и хотели родители, – рассказчик расслабленно развалился в кресле и описывал круги в воздухе наполненным до краев бокалом. – Старался изо всех сил быть нормальным, чтобы мать не отправила его обратно в психушку. Она обещала в случае чего отправить туда навсегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство для сломленной девушки

Виноградные грёзы. Книга 1
Виноградные грёзы. Книга 1

Ари гроздьями собирала грёзы. Она уехала в Америку за новой жизнью, надеясь, что солист любимой группы в своих песнях не врал и «найдет лекарство для сломленной девушки».Стивен превратил грёзы в терпкое вино. Фанатка стала его одержимостью, и он пожалел, что бросил ее ради карьеры.Сказка приобрела темные оттенки, а воздушный замок рассыпался. Что важнее – любовь или карьера? Какова цена секретов? И способен ли человек излечить душу другого своей любовью?«Хочется сказать, что книга о любви и диком взаимном притяжении между двумя людьми с непростыми жизненными обстоятельствами и со сложными характерами. Но по факту всё гораздо глубже. Эта книга о жизни во многих ее проявлениях: о взрослении; о саморазрушении; о мечтах; о доверии; о человеческих зависимостях; о силе характера и о подъеме с самого дна» – @nicky_bookaholic

Джулия Романтик

Любовные романы / Романы

Похожие книги