Читаем Виноватых бьют полностью

Калмыков надлежаще срифмовал, и офицерский блокнот оказался прямо перед рядовым носом.

– Ты что мне тут понаписал?

Манвелян не различил, хоть и проснулся окончательно после такого «доброго утра». Не могу знать, да и только.

– Не могу знать? Не могу знать? – повторял Калмыков, а после зачитал, и вся рота полегла от смеха, имея право лечь только от пуль. – Тебя кто учил, сучий ты потрох?

Буква «С» вместо «Р», и всё это – Россия.

– Да ты хоть понимаешь, что? Ты хоть понимаешь? Ты надругался над государственным символом!

И повторил вслух что-то вроде «Соси-я, соси-я».

– Это ты, блять, сосать будешь!

Кажется, три наряда вне очереди. Могло быть и хуже – якобы уголовная ответственность или чего-то там. Писсуары драил нехотя, но без ошибок. Писарчук залётный. И тряпкой водил без швабры, чтобы насухо, и набело, и с чистого листа.

А как не ошибиться, когда вокруг одна «хня» да «мля» и уставная дрочка.

– Да ладно тебе, Меля, – говорил по-братски Ципруш, – нормально будет.

– Хочешь, мусор выкину? – предлагал Бреус.

Курили без разрешения прямо под капитанскими окнами. Назло и вопреки, потому как курить – единственное, что можно делать с удовольствием.

Калмыков, себя не жалея, смотрел и смотрел на откровенное безобразие, не представляя, как теперь жить и служить на благо Родины. Гелевая паста – намертво и навсегда. Услышав с улицы табачный дым, закурил тоже – и взял себя, наконец, в большие офицерские руки. Задержал дыхание, глазом не повёл, и конченая «С» в одно касание преобразилась в безупречную «Р».

– Россия! – с гордостью произнёс капитан.

Так простой командир обычной роты спас любимую страну от позора и унижения, закрепил солдатскую дружбу и сделал что-то ещё, о чём никто не знал, но каждый по-любому догадывался.

<p>Родная женщина</p>

Убивать оказалось не так уж сложно.

Деревянные дощечки в форме людей. Военный полигон, учебные стрельбы. В голову – сто очков, в сердце – девяносто.

– Палец расслабь, – кричал сержант, – куда ты палец-то?

Бреус, господи прости, не мог плавно тянуть этот волшебный спусковой крючок. Только прицелится, только услышит команду «огонь», – и всё тут. Ничего, точнее: то рывком, то мимо. Хоть стой, хоть падай – ну, никак.

– Ружьё надо любить, как родную женщину, – учил капитан Калмыков.

Готовились к очередному забегу. Ротный разрешил курить: так легче доходит. Слушали, запоминали.

– Как родную надо любить, – повторил, а потом опомнился, – вы и женщин-то, наверное, ни разу.

Солдаты заохали возмущённо и смешно: как это ни разу, уже столько много раз.

– Рассказывайте тут, – улыбался капитан, – вам годов-то сколько? Ой! – махнул и сам затянулся.

Переглянулись, промолчали. Курилось хорошо и правильно, поголовно. Только Бреус один не дымил. Сидел на корточках и держался за тёплое и гладкое цевьё.

– Вот скажи мне, Бреусов, что самое главное в женщине?

– Ну, – растерялся Бреус, – ну… грудь, наверное, ещё там, – не сказал, но поняли.

– Другие варианты? – наслаждался ротный.

– Ноги! Ноги! – чеканил Ципруш.

– Волосы? – гадал Манвелян.

Калмыков допускал, но не соглашался. Кивнул сержанту, и Горбенко ответил максимально правильно:

– Самое главное в женщине – тишина.

– Во-о-от! – капитан поднял указательный палец и согнул его осторожно, изображая процесс выстрела. – Тишина, – подтвердил, и больше никто не говорил. Лишь далёкий стрекот доносился откуда-то оттуда, где тренировалась шестая рота.

Один всё-таки цыкнул, следующий поддержал. Хмыкнули недоверчиво и разом. При чём тут вообще, о чём вы таком, товарищ капитан, говорите. И этот ещё на своём сержантском – как всегда непонятно, несправедливо, но правильно.

Пока ротный впаривал очевидные истины, Горбенко отошёл и достал телефон. Нельзя даже по сроку, но можно, когда очень хочется. Набрал в очередной раз – не ответила. Телефон ему до вечера подогнал контрактник Замшев, а время летело быстрее пули.

– Как оно? – кинул сержант, ответственный за полевую кухню.

– Да нормально, – соврал Горбенко, и спросил, чем кормить будут.

Ничего нового: рис и рыба, и компот из сухофруктов. Лучше бы не знал – ещё хуже стало. Вернулся к своим и слушал, что нужно задержать дыхание, а на выдохе стрелять, что мушку и целик (не мужика и целку) – в одно, что нельзя ждать выстрела, и дальше, дальше. Одно «что» и ничего другого.

Закрепить пройденное, строем километр. Почти прогулочным шагом, но всё равно бегом. Как ни крути, отстал кто-то, и Горбенко даже не рявкнул, хоть и должен.

– Ты какой-то сегодня другой, – заметил капитан.

Быстрее быстрого кончился километр, и пришлось опять играть в однобокую войну. Деревянные фигурки покорно стояли и ждали, когда их разорвут случайные пули добрых солдат.

Первая пятёрка сразила наповал – головы с плеч и в шею несколько. Вторая – хуже, но залпом, собранно и дружно, как будто дружить можно только в моменты боя.

Бреус – последний, места не хватило, дождался, – пока все они, стрелки-отличники, покинут огневой рубеж и получат очередное право на сиюминутный расслабон. У него же – весь мир под ногами: иди куда хочешь.

– Как родную, – напомнил капитан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Былое — это сон
Былое — это сон

Роман современного норвежского писателя посвящен теме борьбы с фашизмом и предательством, с властью денег в буржуазном обществе.Роман «Былое — это сон» был опубликован впервые в 1944 году в Швеции, куда Сандемусе вынужден был бежать из оккупированной фашистами Норвегии. На норвежском языке он появился только в 1946 году.Роман представляет собой путевые и дневниковые записи героя — Джона Торсона, сделанные им в Норвегии и позже в его доме в Сан-Франциско. В качестве образца для своих записок Джон Торсон взял «Поэзию и правду» Гёте, считая, что подобная форма мемуаров, когда действительность перемежается с вымыслом, лучше всего позволит ему рассказать о своей жизни и объяснить ее. Эти записки — их можно было бы назвать и оправдательной речью — он адресует сыну, которого оставил в Норвегии и которого никогда не видал.

Аксель Сандемусе

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза