Последнее, что я помню, — оглушающий взрыв, который отбросил меня прямо на проезжую часть.
Не знаю, сколько я пролежал без сознания, но в себя пришёл уже в полицейской машине. Холодный металл наручников врезался в мои запястья, сжимал за спиной. Да, так всё и было!
Быть может, я и ненастоящий… Да-да, не более чем манекен, кем-то выброшенный на эту свалку, только и умеющий, что всматриваться в пленительную витрину, или марионетка, коей втайне кто-то управляет и при этом мнит своей игрушкой.
Захотели поиграть — начали дёргать за нитки, и ты вдруг неожиданно для себя самого начал плясать. А надоело — выбросили в мусорное ведро.
И занавес! Да, может, так и есть, и я действительно лишний на этой сцене. А может, и не заслуживаю ничего кроме унизительных насмешек и плевков.
Но и вы, слышите?! Вы, восседающие на тронах, в этом неосвещённом зале, требующие нескончаемых примитивных зрелищ. И вы не являетесь достойными зрителями!
Вы скорее палачи или хищники, которые так и норовят схватить и поглотить свою жертву, крошечного мотылька, не способного более мимикрировать. Тогда, как ему подобные только этим и занимаются, стремятся выжить любой ценой!
И какое же тогда вам дело до моей подражательской, любительской игры, если то, что вы смотрите и чтите как современное искусство, не более чем хлам, карикатуры на бессмысленные творения любимого вами Де Сада? А среда, что преподносит вам это как на блюде, — просто зловонная канава, в которой встречается и даже приветствуется любая омерзительная пошлость?
Только зловоние меня отнюдь не вдохновляет, а ваша якобы интеллектуальная жизнь пропитана им сполна. Я не принимаю такую жизнь, она претит моему вкусу… я задыхаюсь от неё! Оттого-то мне и грезится нечто иное, совершенно непохожее на то, что я вижу здесь… Пожалуй, у меня всё!
А спустя некоторое время, после того, как приговор вступил в законную силу, Салманскому было предоставлено право на одно свидание. Впрочем, он и не рассчитывал, что хоть кто-то придёт с ним повидаться.
Тем больше было его изумление, когда неделей позже дверь отворилась, и в камеру донёсся нежный цветочный аромат. Послышался звук лёгких шагов, затем тихий шелест и вошла она. Его Виола.
— Здравствуй, Томаш. Мне позволили тебя увидеть.
— Виола? Но откуда ты обо всём узнала? — у Салманского перехватило дыхание — не то от её мягкого взволнованного голоса, не то от этого нежного, будто удивлённого «тебя». Он порывисто вскочил ей навстречу.
— Прочла в новостях.
— И пришла? Ты захотела прийти ко мне, сюда? — всё ещё не мог поверить Салманский.
— Я не могла иначе. Томаш, Томаш, что же ты наделал… Нельзя отнимать у людей жизнь, данную им Богом.
— Неужели не понимаешь? Я не видел иного выхода. Пророк Илия своими руками казнил жрецов Ваала за то, что они совращали народ. А эти — разве они лучше? Вероятно, это о них говорится:
We are the hollow men
We are the stuffed men.*
Да и потом, всё зависит от самой концепции греховности. У Данте, к примеру, грехи плоти по тяжести уступают таким грехам, как лицемерие, святокупство, святотатство, предательство. — Салманский вглядывался в её глаза, пытаясь угадать — понимает ли?
— Всё равно. Какими бы они ни были, это люди, просто люди… Мы не вправе устраивать самосуд. Нельзя разрушать чужие жизни.
— А что скажешь насчёт него? Он вправе был так с тобой поступать? Вправе разрушить твою жизнь?
— Так значит, ты хотел отомстить ему, а не всем? Знаешь, а ведь и он не заслужил такой участи. Не он обманывал меня — я сама обманулась. Не видела, что по-настоящему важно. А теперь вижу.
Салманский побледнел и отвёл глаза в сторону. В камере вдруг стало очень тихо. Было слышно только, как за стенкой монотонно капает вода.
— Значит, ты простила? Ни в чём его не винишь? — спросил он едва слышно, изо всех сил пытаясь унять дрожь в голосе.
Виола задумчиво, будто с нежностью, взглянула на Салманского — так, будто видела впервые. Её кожа матово светилась в тусклых лучах закатного солнца.
— Мне пора, Томаш… прости, но я должна идти.
— Подожди! — он рванулся к столу, бережно взял рукопись и передал её Виоле.
Девушка удивлённо раскрыла рукопись, перевернула страничку.
— «Возлюбленная»? «Посвящается моей возлюбленной, Виоле»? Как это понимать, Томаш? — Её лазурные глаза казались ещё больше от изумления и растерянности.
— Это книга о любви царя Соломона. Я писал её с мыслями о тебе. Мне хотелось бы, чтобы ты знала об этом.
— Ты хочешь, чтобы о твоей книге узнали?
— Достаточно того, что о ней будешь знать ты.
*Латинское крылатое выражение. Дословно переводится, как «Или Цезарь, или ничто». Русские аналоги — «Иль грудь в крестах, иль голова в кустах», «Всё или ничего», «Пан или пропал». Первоисточником считают слова, приписываемые Светонием императору Калигуле.
*«Мы полые люди, мы чучела, а не люди.» (англ.) — вариация на тему «Бесплодной земли» Т.С. Элиота, англо-американского поэта, литературного критика, драматурга и Лауреата Нобелевской премии по литературе (1948).
Эпилог