-- Одиночка так еще проживет. А семья? Как только у тебя появится что-то ценное... неважно, живое, или нет -- тебя за эту ценность и возьмут мозолистой пролетарской ладонью. Спорю на что хочешь, это и в твоем мире есть! - Сергей провел пальцами по гребенке; деревянные мечи в ней нестройно защелкали.
-- Ну, если уж совсем прижмут, всегда можно откочевать на другое место.
-- Тогда это Америка получается! В чистом виде. Земли до хрена. Пушнина, лес, родники, фронтир, индейцы... И при этом суд Линча, право сильного, "регуляторы" -- то бишь, ирландское лобби против итальянской мафии, закон Кольта и Винчестера, охота за скальпами, антинемецкая истерия четырнадцатого года... Чем, например, у Саймака в "Пересадочной станции" кончилось, вспомни? Америка, правда, долго держалась. Зато превратилась в "Большого глобалистского Сатану." Хочешь, чтобы твоей Висенной детишек пугали?
Госпожа Висенна вплыла в подвальчик по обычной лесенке; и точно так же, как все входящие, споткнулась о последнюю ступеньку. Улыбнулась - чуть-чуть ехидно:
-- Знаешь, Сергей, в чем твоя беда?
-- И в чем же?
-- Ты уверен, что мир по сути своей плох. Вообще. По определению. Реально. В натуре.
-- Так это ж лучше, чем розовые очки до первой драки носить!
-- Ничего не лучше. Именно из-за этой изначальной уверенности, что все кругом плохо, именно поэтому - битой собаке только палку покажи! - ты всегда готов принять позу подчинения. Смотри, если ты где-нибудь услышишь, узнаешь или прочтешь, как человек отбился от грабителей бабушкиным подсвечником - скажешь: "А, брехня все это!" А вот если какой щелкопер в цветах и с запахом опишет, как этого мужика сгибали в бараний рог, да выбивали ему бубну... Ты этак основательно головой покачаешь: верю, дескать. Реалистично. Словно тебя самого хоть раз сгибали.
-- Ну и что? - огрызнулся Сергей.
-- Ну и все, -- мило улыбнулась Висенна, -- Вот потому ты и Спарку... Игнату... то ли не веришь, то ли завидуешь.
-- Устал я от философских споров, -- Игнат откровенно опустил голову. Висенна снова улыбнулась, но уже тепло:
-- Так иди себе. Мы сами договорим.
Спарк облегченно зевнул, и теперь уже заснул по-настоящему. До утра.
***
Утром вернулось обеспечение. Из ТопРаума и из ТопТауна. Шкуры и меха продали, соль, зерно и наконечники для стрел закупили. Шуму наделали. Не такого, чтоб в холодную сажать. Но чтобы Ратуша и городская стража с ног сбилась - вполне хватило. Попробуй, обыщи целый караван, направляющийся в тот клятый лес... Да все лесовики похмельные, злые, здоровенные и почти безденежные. Ни взятки с них, ни выслуги. Может, и правда не на Лапушкин Распадок идут; как тут докажешь? Стражники поматерились-поматерились, да и выпустили. Обоз скользнул по укатанному зимнику, и через должный срок проезжал мимо почти завершенного постройкой Храма Жизни. Отсюда сани повернули кто куда, рассеялись по дворикам, и охотники, вспоминая праздничные пиры, потащили в дома покупки. Рикард и Майс бросились прежде всего в крепость, где нашли спящего под навесом золотистого грифона:
-- Панталер!
-- Ухфс!... Чего?
-- Чего-чего! Как все прошло? Сняли, наконец?
-- Ага, -- ответил Панталер, лениво шевеля крыльями, -- Прямо с подоконника. Очень натурально получилось!
Усатый маг посмотрел на Мастера Лезвия:
-- Ну, тогда можно и поздравлять идти. Подарки при тебе?
Тут часовой прокричал тревогу. Ворота захлопнулись, а на стену цепью побежала дежурная смена. По следу каравана рысью выкатилась восьмерка всадников под княжеским знаменем.
-- Как это они нас на перегоне не догнали? - Майс почесал затылок, -- И кто бы это?
-- Посол Великого Князя ТопТаунского, Андрей Нишарг, и сопровождающие его лица! - прокричали с надвратной башни. Вызвали наместника; Спарк явился чуть синеватый от недосыпа, но к воротам сошел твердо:
-- Сколько вас там?
-- Все, что видишь.
-- Впустите их. Невежливо держать гостей на морозе. Подайте угощение и соберите наших!
-- Спарк!
-- О, вы вернулись! Камень с плеч. Уже думал, взяли вас на заставах, сейчас выкупать буду.
Майс и Рикард подошли, приминая свежевыпавший снег. Хлопнули по плечам с двух сторон. Наместник покачнулся, но устоял.
-- Что теперь?
-- Погоди, узнаем, с чем гости прибыли... -- Спарк показал на въезжающих послов.
-- Чего тут узнавать! - грузно прыгнув с коня, к ним устремился Нишарг, -- Увез девку! Назад не вернется, так?
-- Так что? - ощетинился наместник, -- Не за меня была просватана три года назад?
Андрей примирительно замахал рукой:
-- Да уж вижу, что не только просватана. Платья не брали, брали книги - сама уходила.
-- И не вернусь! - звонко бросила с галереи княжна. Посол заревел:
-- Тогда и я не вернусь! Без тебя приеду, меня живьем в бочке засолят! Знаешь ведь, отец твой слово сдержит!
Алиенор растерянно подняла руки к вискам. Спарк легонько пожал плечами:
-- Переходи на службу в Лес. Доврефьель от радости до потолка прыгнет. Мы тебя перевезем. А то, так у нас тут поживи - места хватит.
Нишарг молча посопел. Стянул меховую посольскую шапку, вытер лоб: