Читаем Вишнёвое дерево при свете луны полностью

Отец молча стоял и смотрел на умное животное. Из шестерых щенят один беспомощно крутил своей четырёхугольной сморщенной мордочкой. Отец взял и посадил его у первого соска, оторвав и пересадив большого круглого щенка к заднему соску. Недоношенный вначале не мог глотать обильно текущее молоко, а потом, будьте здоровы, почувствовал настоящий вкус молока и зачмокал с большим аппетитом.

— Вот тебе и пёс! — положив руки в карманы, сказал Котэ и от удивления пожал плечами.

Щенка, спасённого матерью, назвали Квириа. И словно в благодарность за всё людям, Квириа выросла гордой и красивой собакой и хорошо охотилась на кабанов и медведей!..

Цуцкиа

Кто-то подарил отцу белую красноглазую мышку. Держа её в руке, отец поднялся на залитый солнцем балкон и, улыбаясь, заглянул в комнату.

Мышка испуганно смотрела вокруг круглыми, красными, как бусинки, глазами. Я и Котэ сидели на тахте и перелистывали новый томик Брема. Увидев отца, мы вскочили и подбежали к нему.

— Кто это?! — спросила я и взяла у отца бело-розовый комочек с хвостиком, глазками, ушками и розовым носиком.

— Белая мышка, — ответил отец.

— Очень даже симпатичная! — обрадовалась я. — А как мы её будем звать?

Котэ к этому времени уже пересел к письменному столу, в одной руке продолжая держать книгу, второй поглаживая кошку Хатавелу, которая уютно устроилась на его коленях.

Почуяв мышь, кошка навострила уши, собираясь спрыгнуть.

— Будь умницей, киса, — ласково сказал ей Котэ. — Со своими нельзя враждовать!

Хищно замурлыкавшая Хатавела вдруг притихла, словно послушалась Котэ.

— Посадите мышку в клетку, не то может случиться неприятность, — сказал отец и вышел из комнаты.

Мы моментально оборудовали птичью клетку под мышиный домик.

Очутившись в безопасности, маленькая зверюшка стала бегать по клетке, перебирая лапками проволочные стены. То ли проверяла их крепость и нет ли где прохода для кошки, то ли от радости играла на проволочных струнах домика, как на арфе.

— Судя по Брему, — сказал Котэ, — наша кошка должна эту мышку съесть… Неизвестно только, когда произойдёт это печальное событие. А пока назовём её Цуцкиа!..

— Нет, Тетра! — предложила я и взглянула на кошку. Та действительно смотрела на мышку жадными глазами и даже стала точить когти.

— Ой! — вскрикнул Котэ. — Точи свои когти, где хочешь, только не о мои колени, — и сбросил Хатавелу на пол. Хищно изогнувшись, кошка вспрыгнула на столик с цветами.

— Цуцкиа, берегись! — сказал Котэ.

— Берегись, Тетра! — поправила я его.

— Хорошо, — сказал примирительно Котэ, — пусть будет не по-моему и не по-твоему! И пусть поэтому она будет зваться двойным именем — Тетра-Цуцкиа!.. — с этими словами Котэ вышел из комнаты.

…Настало время обеда. Загремели посудой.

— Как вы решили её назвать? — спросила мама, ставя на стол разрисованную фиалками супницу.

В комнате распространился возбуждающий аппетит аромат.

— Тетра-Цуцкиа, — сказала я.

— Это два имени? Или это одна фамилия?

— Одним именем её назвала я, а вторым — Котэ.

— По Брему, как мышь ни называй, всё равно кошка должна её съесть, — глубокомысленно заметил Котэ.

— А по-моему, — вмешался в разговор отец, — в нашем доме это случиться не должно. Разве нашей кошке у нас нечего есть, кроме этой симпатичной беленькой мышки?

Как раз в это время мышка подала свой голос, пронзительно запищав. Мы все уставились на клетку с мышкой. Хатавела просунула лапу внутрь и пыталась зацепить когтём метавшуюся в испуге Тетра-Цуцкиа. Котэ стащил кошку с клетки, открыл дверь на балкон и выставил её туда.

(Потом мы видели не раз, как кошка сидела на клетке, яростно урча, но Цуцкиа, видимо, больше не боялась её, или привыкла уже, или надеялась на нас и преспокойно разгуливала по своей проволочной комнатке.)

— Врем прав, — сказал Котэ, возвращаясь к столу, — нечто сильное, когтистое и большое, как всегда, хотело съесть нечто маленькое и бессильное…

— Но этому помешало нечто проволочное! — сказал отец и улыбнулся.

В один прекрасный день Хатавела пропала. Зато Цуцкиа вздохнула свободно и стала ещё белее, чем была. Когда мы стали искать кошку, отец успокоил нас, загадочно улыбаясь:

— Оставьте. Не беспокойтесь. Надо будет — сама пожалует.

Оказывается, наша старая кошка влезла на чердак и там обихаживала своих слепых новорождённых котят.

В эту ночь на улице пошёл снег. Вокруг всё стало белым. Стало очень холодно, и Цуцкиа места себе не находила. Забившись в угол, она дрожала и тряслась всем своим маленьким тельцем.

— Надо бы втащить печку, — сказал отец, — а то, чего доброго, наша маленькая гостья простудится и умрёт…

Я и Котэ с трудом втащили в комнату жестяной очаг со двора. Цуцкиа сразу же забеспокоилась и запищала, теперь уже, вероятно, от страха. Печка и впрямь напоминала чёрного зверя на четырёх лапах, особенно когда раскалилась докрасна — огнедышащий дракон, да и только. Успокоило Цуцкиа, скорей всего, тепло от очага и то, что она моментально согрелась.

Перейти на страницу:

Похожие книги