Читаем Витязь полностью

— Радостная новость, — кивнула Лиза. — А теперь, Алексей, мне надобно домой. Наверное, графиня потеряла меня.

— Но я думал, вы пообедаете со мной, — печально заметил Самойлов.

— Вы же понимаете, все должно оставаться в тайне. Для всех я жена Корнилова. Вы же не хотите, чтобы наша миссия провалилась?

— Но как долго это будет продолжаться? Я не смогу спокойно смотреть, как Корнилов играет роль вашего мужа.

— Вы верно заметили это лишь роль. К тому же я думаю, что скоро все закончится. Ибо насколько я знаю, переговоры между союзниками окончены и вскоре начнутся военные действия. Вряд ли они будут тайной. Я намереваюсь отписать Горчакову о том, что хочу вернуться в Россию как можно скорее.

— Вы правы. Я буду ждать, сколько нужно, моя любовь. А после всего этого фарса, мы обязательно обвенчаемся.

— Мне пора идти, — сказала Лиза и улыбнулась ему.

— Когда я снова увижу вас? — спросил на прощание Самойлов. Она отметила грусть в его глазах.

— Я напишу вам.

— Я буду с нетерпением ждать.

Итак, Лиза покинула особняк Самойлова около десяти утра. Мысли и чувства молодой женщины были в смятении, и она не смогла сразу поехать в дом графини. Оттого, она отправилась прогуляться в небольшой парк, который простирался недалеко от Нотр-Дам. Там Лиза очень долго сидела на ажурной скамье и мучительно думала о будущем. Ее жизнь запуталась. И она никак не могла распутать этот клубок. Она была беременна от Корнилова, но не знала, как ему об этом сказать. Она вступила в связь с Самойловым, который любил ее, но отчетливо осознавала — ее сердце холодно к нему. Она любила Павла, но должна была его забыть. Все было так сложно. За этот час Лиза решилась только на одно. Рассказать всю правду о ребенке Самойлову, и если любовь Алексея достаточно сильна, чтобы выдержать этот удар и после этого он по прежнему захочет на ней жениться, то после возвращению в Россию она выйдет за него замуж. Да она не ощущала к Самойлову любви и страсти, как к Павлу, но по крайне мере к Алексею она испытывала благодарные добрые чувства. Он же любил ее, обожал. Возвращаясь в дом графини де Майи, Лиза думала, что она смогла бы построить хорошую семью с Самойловым.


Лиза прикрыла глаза, наслаждаясь покоем и теплом воды, сидя в просторной удобной ванне. До сих пор она ощущала неприятный озноб во всем теле от воспоминаний о прошедшей ночи. Да, ласки и страсть Самойлова ей не были противны, но отчего-то хотелось смыть прикосновения Алексея со своего тела. К тому же горячая вода расслабляла ее настолько, что даже ее напряженные гнетущие мысли стали оставлять ее.

Когда дверь в ванную комнату резко ударилась об стену, Лиза от неожиданности подскочила в воде, невольно распахнув глаза.

Корнилов ворвался в маленькую комнату и остановился у края ванны. Он был в грязной одежде и взлохмаченный.

— Где вы провели эту ночь, сударыня?! И что это за «ночь любви», о которой упоминал хлыщ Самойлов?! — проклокотал над ней Корнилов. Лиза в ужасе округлила глаза, подумав про себя: «Неужели Алексей так глуп, что рассказал все Корнилову? Нет, он не мог не подумать о последствиях. Или он сделал это намеренно? Может он назло рассказал Павлу об этом, чтобы задеть его?». Она скрестила руки на груди, пытаясь прикрыть свою наготу от горящего взора молодого человека.

— О чем вы? — произнесла глухо Лиза, придя, наконец, в себя и осознавая, что Павел выломал дверной замок и бесцеремонно ворвался в ванную комнату.

— Я требую ответа! — зарычал молодой человек. — Этот мерзавец заявил, что эту ночь вы провели с ним! И отныне он имеет на вас все права!

— Я не хочу ничего вам объяснять и тем более говорить с вами, — произнесла она устало в ответ и прикрыла глаза.

— Не уйду до тех пор, пока не услышу всю правду! — выпалил Корнилов, приблизившись к ванной на минимальное расстояние.

— Боже, как же я устала от всех вас… — пролепетала Лиза несчастно и вновь открыла уставшие печальные глаза. Она тут же столкнулась с его яростным диким взором.

— Вы что же позволили ему все?! — прохрипел он над ней.

— Пойдите вон… — тихо пролепетала Лиза. Она ощущала, что на ее душе итак было гадко и мерзко из-за того, на что ей пришлось пойти, дабы спасти его. А он еще решил доконать ее своими претензиями. Она несчастно вздохнула, не в силах видеть бешенство, написанное на невменяемом лице Павла. И теперь, она менее всего была готова выслушивать его обвинения.

В следующий миг, Корнилов наклонился над нею, и бесцеремонно жестко схватив Лизу за плечи ладонями, почти выволок молодую женщину наполовину из воды. Обжигая ее лицо, горячим срывающимся дыханием, он процедил:

— Вы скажете! И немедля! Вы были близки с Самойловым? Говорите!

Он начал трясти ее как куклу, яростно сжимая ее плечи железной хваткой сильных рук и делая ей больно.

— Даже если это и так, — простонала Лиза едва не плача от боли и душевной опустошенности. — Я спасала вас…

— Вы бредите!? — опешил Павел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Талисманы судьбы

Птичка
Птичка

1827 г. Российская империя. Дмитрий Скарятин – военный морской офицер, служит на благо Российской Империи и тайно выполняет опасные поручения масонского ордена. Бесстрашный, надменный красавец с титулом и состоянием, Дмитрий – желанная мечта всех незамужних дворянок Петербурга. Аглая – молоденькая дочь бедного купца из Кронштадта. Наивная и нежная, девушка мечтает об искренней большой любви. Однажды на берегу моря она невольно спасает раненого Скарятина и безумно влюбляется в него. Но сможет ли Дмитрий ответить девушке взаимностью? Вряд ли. Ведь Аглая нужна ему только в качестве любовницы, не более. Сможет ли Аглая смириться со своим положением красивой "игрушки" у ног Скарятина? Или решит найти свое счастье с другим?

Алина Альберт , Арминэ Мехакян , Василий Андреевич Жуковский , Екатерина Алексеева , Светлана Замлелова

Детская литература / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Психология

Похожие книги