Читаем Витязь полностью

Лиза замялась, совершенно не зная, как ответить графине. Даже мысль о том, что она может изменять мужу, из-за того, что он холоден с ней не укладывалась в ее головке. Лишь однажды, она нарушила все правила приличия, лишь тогда, когда была безумно влюблена в Павла. И только оттого, позволила ему прикасаться к себе. И она была совершенно не так воспитана, как эти француженки, это уж точно.

— Я подумаю над этим, — пролепетала Лиза.

— Почему ты не надела одно из новых платьев, которые доставили вчера? — спросила вдруг Жанна.

— Я обязательно надену сегодня на бал что-нибудь новое.

— Думаю, бледно-желтое очень подойдет, — заметила Жанна, со знанием дела и улыбнулась Лизе, довольная оттого, что может давать советы молодой женщине.

— Хорошо, мадам, я доверяю вашему изысканному вкусу, — сказала Лиза и улыбнулась графине в ответ. — Как только я вернусь в Петербург, я вышлю вам деньги.

— Луиза, мы же договорились, что я за все заплачу! — воскликнула Жанна и поставила розовую фарфоровую чашку на столик. — У меня нет дочери, а мое богатство достаточно, что бы я могла потратить его на твои туалеты. Не в могилу же его забирать.

— Это неудобно, — начала Лиза.

— К тому же, за твой гардероб мне не пришлось платить. Поль уже все оплатил.

— Что? — удивилась Лиза и в недоумении посмотрела на графиню.

— Он был как раз в кабинете, когда посыльный принес счета от мадам Локре и настоял на том, чтобы самому оплатить твои новые наряды.

— Но почему? — все еще удивленно переспросила Лиза, боясь поверить словам Жанны.

— Видимо, он слишком высоко ценит свой долг как мужа, а может все же любит тебя, как ты и говоришь.

«Но, все-таки, он и не муж мне, — подумала Лиза. Еще во время поездки в Париж, она чувствовала неловкость оттого, что Корнилов все время платил за нее. — А сегодня утром — это объятие? И, нынче, он полностью оплатил мой гардероб, который стоил не малых денег. Может он и вправду хоть немного влюблен в меня?». От этих мыслей голова Лизы закружилась. В горле пересохло.

— Мне нужно поговорить с Павлом, — сказала Лиза и почти бегом выпорхнула из розового будуара графини.


Кабинет располагался на первом этаже западного крыла дома. В середине просторного помещения стоял письменный стол и бюро. Несколько шкафов для книг, занимали всю стену напротив окна. На стенах в проемах между окон висели массивные портреты, на которых были изображены предки графини де Майи. Два небольших дивана дополняли обстановку.

Павел сидел за столом и делал краткие записи о нужных людях, которые могли бы представлять для их дела интерес. Он методично записывал данные о возрасте, должностях, внешности, привычках, пытаясь систематизировать уже полученную информацию, и дополняя свои записи пометками о слугах и приближенных заинтересовавших его известных людей.

Дверь распахнулась и в кабинет стремительно вошла Лиза. Корнилов, тут же, сделал непроницаемое лицо. Он все еще дулся на нее, оттого, что утром в постели она осадила его и не позволила себя поцеловать. А ведь, он так желал этого. В последнее время Павел с ужасом стал ощущать нарастающую зависимость от этой коварной девицы. И боялся даже предполагать, что будет дальше.

— Вы могли бы мне уделить пару минут, Павел Александрович? — спросила ласково Лиза, подходя к нему.

— Извольте, — кивнул молодой человек, прищурившись, опуская перо.

Она остановилась напротив него, и Корнилов быстро встал из-за стола. Лиза пробежала взором по его любимому волевому лицу и остановила взор на его выразительных серо-зеленых глазах, которые напряженно смотрели на нее.

— Я хотела поблагодарить вас, Павел Александрович, — начала она приветливо по-русски и чуть улыбнулась ему. — Вы оплатили мой гардероб. Я обещаю вам, как только мы вернемся в Санкт-Петербург я верну вам деньги…

— Перестаньте, — отмахнулся Павел. — Я уже говорил вам, что у меня достаточно денег.

— Но, вы не обязаны это делать, вы же мне не …

— Елизавета Андреевна, — перебил жестко Павел, не дав ей договорить, и добавил почти шепотом. — Весь дом прослушивается и лишняя информация может помешать…

— Я поняла, простите, — ответила так же тихо Лиза. — Но, все же платья они стоят…

— Это подарок, — уже громче сказал Павел и пронзительно посмотрел на Лизу, одетую в ярко синее бархатное платье с большим квадратным вырезом. Под грудью платье кокетливо собиралась белой тесьмой. И невероятно шло ей, оттеняя ее нежную кожу. Ее светло-золотистые волосы, собранные в модную прическу на затылке, ниспадали локонами на ее плечи.

Лиза медленно приблизилась к нему ближе и остановилась на расстоянии вытянутой руки от него через стол. Глаза Павла чуть опустились и оказались в плену ее взора. Лиза отметила, как потеплел его взгляд.

— Мне иногда кажется, — начала Лиза с придыханием, пристально глядя в его непроницаемое, мрачное лицо. — Что вы испытываете ко мне гораздо более глубокие чувства, чем хотите это показать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Талисманы судьбы

Птичка
Птичка

1827 г. Российская империя. Дмитрий Скарятин – военный морской офицер, служит на благо Российской Империи и тайно выполняет опасные поручения масонского ордена. Бесстрашный, надменный красавец с титулом и состоянием, Дмитрий – желанная мечта всех незамужних дворянок Петербурга. Аглая – молоденькая дочь бедного купца из Кронштадта. Наивная и нежная, девушка мечтает об искренней большой любви. Однажды на берегу моря она невольно спасает раненого Скарятина и безумно влюбляется в него. Но сможет ли Дмитрий ответить девушке взаимностью? Вряд ли. Ведь Аглая нужна ему только в качестве любовницы, не более. Сможет ли Аглая смириться со своим положением красивой "игрушки" у ног Скарятина? Или решит найти свое счастье с другим?

Алина Альберт , Арминэ Мехакян , Василий Андреевич Жуковский , Екатерина Алексеева , Светлана Замлелова

Детская литература / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Психология

Похожие книги