Читаем Витязь специального назначения полностью

 Сначала вопросы были, скажем так, не очень важными. Они не были принципиальными, скорее, уточняющими. Один юноша, например, затронул вопрос о том, как Христос превратил воду в вино. Как раз перед тем, как их всех забросило в этот мир, по центральному телевидению показали сенсационный фильм о чудесных свойствах воды. Единст­венно, что пришлось объяснять это попроще, избегая оборотов и терминов двадцать первого века, но с этим Акела легко справился.

 На втором часу беседы поднялся мужчина лет тридцати с очень колоритной внешностью. Над высоким выпуклым лбом свисала чёрная косматая прядь, ястребиный нос, резко очерченный рот. Вот только щека и челюсть попорчена страшным шрамом, нанесённым, скорее всего, крупным зверем, даже борода не может скрыть. Как только выжить умудрился с такой раной?

 --Ты мне вот что скажи, брат Георгий, что это за странный обычай - добром за зло воздавать? Очень уж он для всех лиходеев удобный. Бей христиан, пытай их, - ничего не будет.

 --Как зовут тебя, брат?

 --Ипполит.

 --Брат Ипполит, это и есть самое сложное в христианстве. Только немногие, самые сильные, люди могут полностью положиться вот так на Бога, чтобы самим не делать зла. Бог-то их обязательно накажет, но очень трудно дождаться его приговора, тянет разобраться и отомстить самому, своими руками. Правда ведь?

 --Ну. Та что ж теперь, коли тать или орк поганый на друга моего топором своим замахивается, мне, значится, что делать? Пониже спины его поцеловать? Али всё же шесто­пёром по голове пригладить?

 --Если ты хочешь моё мнение знать, то шестопёром по голове.

 --Так ведь грех же.

 --Какой? - искренне удивился Акела.

 --Так убийство же.

 --Так, слушай меня. Зачем орк на твоего друга топором замахнулся, убить?

 --Знамо дело.

 --А ты его по головушке из чистой жажды крови или друга спасти?

 --Знамо, друга.

 --Вот и получается, - греху убийства ты совершиться не дал, а спасти друга - благое дело. Так?

 --Ну, так...

 --Чего ж тебе, детинушка, ещё надобно? Живи по правде, зла не делай, Бога чти и заповеди его, вот тебе и вся хитрость.

 Ипполит присел, запустив пятерню в космы, видимо, прогоняя ещё раз через своё понимание сказанное Акелой. На лице Андрея, хозяина дома, застыло непонятное выра­жение. Как если бы человек, выпустив джинна из сосуда, теперь и сам не рад его чудесам, но как ты его теперь закроешь?

 Тут поднялся тщедушный мужичонка со слащавым выражением лица, по виду воплощённый фарисей и, щуря глаза, спросил: "Разъясни нам, тёмным, брат Георгий, вот разбойники с нас дань затребовали, так как же нам быть? Воевать несподручно, да и в грех впадём. А платить - по миру пойдём, волка ведь только привадь, потом не отстанет. Так как?"

 Ишь, ты, хитрован. Не ответ тебе нужен, ты нас, фактически, на военную помощь подписать пытаешься. Но ведь не в этом жуке навозном дело. Вся деревня пострадает, а они нас как родных приняли. Андрей, Маша. Положеньице...

 --Брат...

 --Иувеналий, -- подсказал хитрый.

 "Эк тебя!" -- чуть не вырвалось у Акелы.

 --Брат Иувеналий, ты же сам себе ответил. Я и не понял - ты меня о чём спросил, коли сам знаешь, что волков приваживать нельзя?

 --Дык...-- заюлил мужичонка, -- думал, может, подскажешь чего в учёности своей, мы-то люди тёмные, а ответ-то назавтра давать.

 Акела встретился глазами с Барсом. Та же озабоченность - и не ко времени им всё это, но не бросать же их...

 --Обсудим мы это с братом Андреем, хорошо? Волков действительно нужно на место ставить.

 --Как же так, брат Георгий? - вскочил с места пухлый прыщавый юнец лет восемнадцати, -- Господь ведь велел - если тебя ударят по левой щеке, подставь правую.

 Толстовцы, вашу мать. Сколько же оправданий находит подлость и трусость. Ужо я тебя, щенок зажравшийся...

 --Ничего такого Господь не говорил, это ты что-то напутал, отрок. Имел он в виду людей, у которых совесть есть, ибо устыдился тот, кому щёку подставили. Волкам же не­насытным Христос горло подставлять не учил. Всё, братья, простите меня, спаси вас Бог за честь великую. Пойдём мы с братом Андреем это дело обсудим.

 --Чего молчал-то? - уже на улице спросил он у хозяина.

 --А чего лезть-то к вам со своими заботами? У вас своих дел невпроворот, может ещё похлеще наших.

 --Прав ты, тёзка, но и неправ. Ты нас, как друзей, встретил, а за помощью, как к друзьям, не обратился. Так я не понял - мы друзья или нет?

 --Устыдил, -- вздохнул Андрей, берясь за ручку двери.

 --Неделю назад, -- рассказывал он уже дома, -- пришли пятеро. Мужики матёрые, с оружием. Не одни они были, охотники наши потом по следам посмотрели, - на опушке их ещё самое малое человек семь ждали. А у меня оружие держать человек пять всего может, да и то... Остальные либо старики, либо молодёжь зелёная. Биться, - полдеревни положу, а осилю ли - бабка надвое сказала. Платить невмочь, да и обнаглеют.

 Прав этот хитрован Иувеналий, хотя, чует моё сердце, без него тут не обошлось. Грех это, - про брата плохое мыслить, но уж очень у него глаза бегают. Нутром чую, - он навёл, прости меня, Господи. Коли вы уж сами этот вопрос затронули, не стану скрывать, - без вас нам их не одолеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы