Заключение
Указатель имен и слов
Абдул-Мессия — см. Шавтели.
Аваза — леопард (прирученный).
Алами — стяг.
Амилахор — заведывающий царскими конюшнями, шталмейстер.
Амир — административное лицо.
Амирбар — начальник морского флота.
Амиран — Дареджаниани,- см. Хонели Мосэ.
Арави — южный ветер.
Ариф — друг, приятель.
Армаган — подношенье.
Аспирос — Венера.
Бадахш (бадахтпи) — см. Лал..
Базиер — ловчий.
Бани-бан — балконы ярусами.
Барбит — инструмент.
Вазир — придворный. В узком смысле — высший государственны сановник.
Вазират — государственный совел из вазиров.
Ваша — приветственный возглас.
Вельзевул — злой дух.
Вис — героиня романа "Вис и Рамил".
Габаон — живописная местность в Палестине, упоминаемая ; Гжблии.
Гишер-черный янтарь.
Давид — второй муж царицы Тамары. Давид Сослани.
Дар — древнеязыческий бог. олицетворявший свет и ясную погоду.
Дарбаз — дворец- дворцовый совет. Исторически существовало два совета: малый и большой. Ко времени написания поэмы Руставели малый (высший) дарбаз состоял из четырех вазиров.
Джуба — верхняя одежда.
Дивное — Дионис. Псевдоним "Дионисий Ареопагит" принадлежит философу Петру Иверу, создателю 4-ой школы неоплатонизма, имевшего распространение на Востоке и на Западе.
Дидебул — аристократ, высшее придворное лицо.
Диларгет — см. Тмогвели.
Драхкап — денежный знак.
Дзв — великан.
Зарадхан — хранилище сокровищ, а также оружия.
Зенаар — клятва, слово из восточного культурного общения.
Зуал — Сатурн или Кронос.
Кабача — женское платье.
Надж — чародей.
Каис — герой поэмы Низами "Лейли и Меджнун".
Кейсар — восточное восприятие слова "цезарь" (ср. немецк. "кайзер").
Кидобан — сундук; закрытое место на лодке.
Кимвал — см. Варбит.
Кронос — Сатурн: у Руставели иначе называется Зуалом.
Лал — рубин.
Лар(лари) — парчевые товары, парча златотканная.
Левит — еврей.
Майдан — площа.ць, арена.
Марзапан — административное лицо.
Марих — Марс.
Меран — конь.
Миджнур — влюбленный (грузинское восприятие арабского слова "меджнун"-обезумевший от любви).
Мукр — см. Муллим.
Муллим — мусульманское духовное лицо.
Мутриб — артист, певец.
Муштар — Юпитер.
Навроз — весенний праздник.
Надим — пир.
Нард — приспособление для игры в кости.
Ноб-дабдаб — труба и барабан.
Отарид — Меркурий.
Даэман — свкдаяие, встреча.
Перпер — золотая монета, имевшая хождение на Востоке.
Платон — греческий философ (V-IV в. до н. э.) создавший античную систему идеализма
Рамин — герой романа "Вис и Гамин".
Рагии — сказочный конь, скакун.
Ромынья — предполагается, что речь идет о Романии, государстве, основанном в 1204 году.
Ростом — главный герой поэмы Фирдоуси ."Рустем и Зораб". Руставели употребляет это имя в грузинском восприятии.
Руствели Руставели-древнегрузинская форма Руставели.
Сала — действующее лицо поэмы Низами "Лейли и Меджнун".
Салом, салама — приветствие, термин, общеупотребительный в восточном мире.
Саламан — имя героя романа "Саламан и Абсал".
Саратан — созвездие Рака.
Сепехан — шатер для пира.
Спасалар — военачальник.
Спаспет — военачальник, полководец.