Читаем Витпанк полностью

Кори Доктороу (www.craphound.com) — автор трех романов: «Падение и возрождение Магического королевства» («Down and Out in the Magic Kingdom», 2003), «Обычное восточное племя» («Eastern Standard Tribe», 2004) и «Кто-то приходит в город, кто-то уходит из города» («Someone Comes to Town, Someone Leaves Town», 2005, в издательстве «Tor Books»), а также сборника «Место, которое не здесь, и прочее» («А Place So Foreign and Eight More», 2003, в издательстве «Avalon Books»). Он также является соавтором «Полного путеводителя по опубликованной научной фантастике для чайников» («The Complete Idiot’s Guide to Publishing Science Fiction» (2000, в соавторстве с Карлом Шредером). Кори Доктороу получил премию Джона Кемпбелла как лучший молодой писатель-фантаст 2000 года. Кроме того, участвует в издании популярного веблога «Boing Boing» (boingboing.net) и сотрудничает с группой гражданских свобод «Фонд электронного фронтира» («Electronic Frontier Foundation») в Сан-Франциско.

Брэдли Дентон — автор романов «Крах-н-ролл» («Wrack & Roll»), «Бадди Холли жив» («Buddy Holly Is Alive») и «В целом на Ганимеде» («Well on Gonymede»), а также «Черная метка» («Blackburn») и «Ненормальные» («Lunatics»). Кроме того, он написал множество рассказов, из которых опубликованы в сборнике «Один день Закрывателя Смерти» («One Day Closer to Death») и завоевавшем Всемирную премию фэнтези двухтомнике «Пламенный художник» («А Conflagration Artist») и «Дом Кальвина Кулиджа для мертвых комедиантов» («The Calvin Coolidge Home for Dead Comedians»). Он родился в городе Уичита в Канзасе; в настоящее время живет в добровольной ссылке в Остине, штат Техас. Его любимый цвет — синий; его любимый роман — «Приключения Гекльберри Финна»; его любимое блюдо — энчилада с сыром; его любимый фильм — «Пылающие Седла»; его любимый президент Соединенных Штатов — Трумэн (поскольку он лучше всех чертыхался); а его любимый альбом — «Let It Bleed».

Пэт Кадиган (users.wmin.ac.uk/~fowlerc/patcadigan.html) получила свой первый гонорар в 1980 году, и с тех пор ее произведения регулярно появляются в научно-фантастических журналах, в том числе онлайновых. Часть из них вошла в сборники «Лабиринты» («Patterns») и «Грязная работа» («Dirty Work»). Также она является автором нескольких романов, в том числе «Синнеры» («Synners») и «Идиоты» («Fools») (оба завоевали премию Артура Кларка), а также «Игроки разума» («Mindplayers»), «Чай из пустой кружки» («Tea from an Empty Сир») и «Электронный дервиш» («Dervish is Digital»). Пэт Кадиган вела писательские мастер-классы и некоторое время была временным членом Исследовательского центра кибернетической культуры в Уорвикском университете. В 1996 году она переехала в Англию и теперь живет в северном Лондоне со своим мужем Крисом Фаулером и их котом Калгари.

Клод Лалюмьер (www.lostpages.net) родился во франкоязычной семье, но это ему не помогло. К трем годам он совершенно самостоятельно научился английскому и теперь говорит и пишет на избранном им языке. Тринадцать лет он торговал книгами, на протяжении почти всего этого времени являясь владельцем «Небьюлы» — книжного магазина в Монреале, специализировавшегося на «всем фантастическом, выдуманном и странном». Его критические статьи часто появляются на многочисленных печатных и сетевых перекрестках. Он пишет обзоры для таких изданий, как «Black Gate», «Locus Online» и «Montreal Gazette», а проза его публиковалась в журналах «Interzone», «Other Dimension», «The Book of More Flesh». Живет в Монреале.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги