Читаем Вивьен. Тень дракона (СИ) полностью

- Вот это встреча! - прозвучало над ухом и Вивьен вполне искренне подпрыгнула. Хоть и ожидала чего-то такого, но оказалось, к этому невозможно подготовиться.

- Кажется, не имел чести быть вам представленным за ужином, фрекен, - продолжал голос.

Любопытный мотылёк закружился над ним и Вивьен с замиранием сердца узнала того самого человека, кто заметил её в окне, и, надо сказать, не на шутку испугал. 

Говорил он на йёрском, но с таким откровенным гаэльским акцентом, что Вивьен на миг ощутила запахи пряностей в порту, шум, гам, удары в гонги и барабаны - именно этими звуками переполнен гаэльский порт.

Сама не понимая, зачем она это делает, она ответила человеку на чистом йёрском, но с едва уловимым стадсхольменским выговором.

- Должно быть потому, что меня не было за ужином, уважаемый…

- Герр Мэдсон, - любезно подсказали ей, продолжая буравить взглядом.

Взгляд герра Мэдсона был недобрым. Чересчур пристальным, изучающим, будто у покупателя, что ощупывает товар.

- Герр Мэдсон, - повторила Вивьен. Повинуясь жесту человека, она тоже представилась:

- Фру Мичи.

- Вот как? - тот деланно удивился. - Уже фру?

Вивьен пожала плечами. Мол, делов-то.

- У вас очень характерная внешность, ф...ру Мичи. Не из Гаэлии ли вы?

Вивьен снова пожала плечами.

- Вы мне льстите, уважаемый герр Мэдсон. У меня абсолютно типичная внешность. И вы ошибаетесь, я из Стадсхольмена.

- Вот как! - тот даже руками всплеснул. - Мне доводилось там бывать. И на какой улице вы жили?

«Проклятье!» - выругалась про себя Вивьен.

Вслух же она сказала:

- На Лесной, герр Мэдсон.

- Это… Это… На перекрёстке Красной Жанны?

- Да, напротив Пансиона Кирки-Цирцеи, уважаемый.

- Каким же ветром занесло вас в Драконье Логово? Неужели, как и я, пережили кораблекрушение? В таком случае у нас много общего, фру Мичи.

Вивьен деланно рассмеялась.

- Не думаю, - сказала она. - Если вы, конечно, не сельский учитель. Который, можно сказать, оставил блага цивилизации, чтобы нести учёное слово тем, кто в нём нуждается.

- Вот как? - герр Мэдсон выглядел удивлённым, а взгляд его стал ещё настороженнее. - Значит, вы оставили Стадсхольмен и приехали преподавать в Драконье Логово?

- Именно так, герр Мэдсон. Истинный учитель - не там, где мягко и тепло, а где он больше всего нужен.

- Простите моё любопытство, фру Мичи. Просто так непривычно встретить привлекательную молодую женщину в замке неженатого ярда… Которая к тому же говорит, что она сельская учительница. Морские боги! Вы полны загадок. Конечно, все разгадать мне не светит, но, чувствую, эта тайна не будет давать мне покоя и не даст уснуть.

- Что ж, - Вивьен деланно улыбнулась. - В таком случае вам полезно будет пройтись по набережной и полюбоваться звёздами. А потом встретить рассвет. Они в эту пору года здесь особенно чудесны. Потому что ваше любопытство, боюсь, останется не удовлетворено.

- Отчего же?

- Оттого, что моя личная жизнь совершенно вас не касается.

Вивьен закипала от гнева под этим пристальным, липким взглядом. У неё было ощущение, что она балансирует на краю пропасти. Малейшее неверное движение… И уже ничего не поможет. Герр Мэдсон, кто бы он ни был, определённо играл с ней, как кот с мышью, деланно втягивал когти и не спешил показывать клыки.

- Вот это пример истинной добродетели и сострадания. Я должен направить хвалебный отзыв в школьное ведомство. Не подскажете ваше полное имя, фру Мичи?

Вивьен хотела было припустить по коридору, в надежде, что чрезмерно любопытный гость с жестоким лицом не поспешит за ней по коридору, когда совсем рядом раздалось:

- Не подскажет. Герр Мэдсон, вы, должно быть, заблудились?

Вивьен готова была броситься ярлу на шею и расцеловать его.

Казалось, её попытались столкнуть в пропасть, но уже знакомые и надёжные руки поймали. И держат крепко.

- Да, заплутал, - признался герр Мэдсон, явно досадуя встретить ярла.

Тот же воплощал собой само спокойствие.  

- Не удивительно, - сказал он с ледяной улыбкой, которая сделала бы честь придворному интригану. - Не иначе, как опять шалят лестницы. Иначе вы бы никогда не оказались в западном крыле вместо восточного, где находятся ваши комнаты.

- Вы сказали, шалят лестницы, ярл?

Вид при этом у Герра Мэдсона был озадаченным.

- О да, прошу извинить, - снова холодно улыбнулся ярл. - Этот замок - замок ярла архипелага, как понимаете - здесь даже стены дышат магией. Причём не всегда дружественной. Поэтому вас должны были предупредить: ночью здесь не безопасно. Блум, будь другом, проводи господина в комнату.

От стены отделилась тень и Блум встал за спиной герра Мэдсона. И пусть тот был выше ростом и шире в плечах… в Блуме тоже не чувствовалось недостатка в силе.

Попрощавшись с ярлом и пожелав спокойной ночи Вивьен, герр Мэдсон, наконец, ушёл. Напоследок посмотрел на Вивьен долгим взглядом.

Наконец, их шаги стихли и Вивьен уже собиралась поблагодарить ярла, когда увидела, что лицо дракона буквально исказило яростью.

- Что именно вам было непонятно, фрекен?! В моём приказе?!

Вивьен сглотнула и отступила на шаг.

Это подействовало.

Перейти на страницу:

Похожие книги